生命的意义
初一 议论文 19551字 471人浏览 我是X学生

Everyone was born with different backgrounds. They may be rich or poor, but we all live in society. We all have our own life. We both contact and independent. We all have our own purpose of life. We have dreams and we all want to achieve them.

If life is like a journey. Everyone is on his way to the purpose.We do our best make our own dreams come true. Of course,on our way there,we meet different kinds of people.Some of them may be our best friends and others may be enemies.We should be thankful to all of them.Thanks to our friends,thanks for encouraging us when we are frustrated.Thanks to our enemies,thanks for them beat us makes us know we can be better and promoted us to make a progress.

In order to achieve our own dreams,we must try us best to do everything and exercise ourselves as possible as we can.We should have a strong desire to make our dreams come true.

If life is like a boat.To achieve our goals,we must stretch out pule.we

must have our own direction.Everyone is independent and everyone is on his own.Maybe sometimes we and our friends have the same purpose,so we can journey together and be there faster.But remember,each one has his own purpose,Indeed,you guys may have something in common,how can we know when you guys will break up.

Never lose our directions.It's horrible when on our way to the purpose but we lose directions,can make a man frustrated and lose his confidence for life,can make a group collapsed very quickly.As long as we set up our goals,there's never a way to get back.Along with the confidence,courage and belief to get there.We may lose something or somebody,and we can also gain something and somebody.It's all indeed.We shouldn't be sentiment.Maybe we need cool,we need calm down to analysis what's the more important at this difficult situations.

If life is like a box of chocolates,we all don't know what we are going

to get.Life is impermanent.It's full of challenge.We should beat them one by one,after you have get through all the difficulties,you may like this feeling.Life is like weather,sometimes it may rains,sometimes it's sunny.,sometimes it's sandy and sometimes it's snowed.Meanwhile,it's like a canvas,we are going to pain everything on it.

After we done all we should do.We may find the meaning of life finally.

Life is never just being.It is becoming, a relentless flowing on.Our parents live on through us,and we will live on through our children.The institutions we build endure,and we will endure through them.The beauty we fashion cannnot be dimmed by death. Our flesh may perish,our hands will wither,but that which they create in beauty and goodness and truth lives on for all time to come.

生活永远并非静止的,而是变化的,甚至无情流逝。父母的生命在我们身上延续,我们的生命在子女身上延续。制度我们建立,精神长存

其中。美感我们塑造,不曾消逝黯淡。肉身会毁灭,双手会枯萎,但是我们一手建立的真善美,经久长存。

Don't spend and waste your lives accumulatiing objects that will only turn to dust and ashes.Pursue not so much the material as the ideal,for ideas alone invest life with meaning and are of enduring worth.

不要把生命浪费在囤积那些最终只能化作尘与土的东西。追求理想而不被外物所累,因为只有闪光的思想才能赋予生命意义,创造持久价值。

Add love to a house and you have a home.Add righteousness to a city and you have a community.Add truth a pile of red bricks and you have a school.Add religion to the humblest of edifices and you have sanctuary.Add justice to the far-flung round of human endeavor and you have civilization.Put them all together,exalt them above their present imperfections,add to them the vision of human kind redeemed,forever free need and strife and you have a future lighted with the radient colors of hope.

给房子一点爱,你就拥有一个家;给城市一份正义,你就得到一个社区。给一堆红砖加上真理,你能创办一所学校,给最简陋的房屋赋予宗教,你即建造一座圣堂。给悠远漫长的人类事业一个公正评价,你便看到了人类的文明。将这一切归为一处,弥补当前不足,发挥人类的救赎,追求永远自由和不息斗争的精神,在绚丽希望照亮下,美好未来向你走来。

注:这段中文是我自己试着翻译的,请大家多多指教!

Life is never just being.It is becoming a relentless, flowing on.Our parents live on through us,and

we will live on through our children.The institutions we build endure,and we will endure through

them.The beauty we fashion cannot be dimmed by death.Our flesh may perish,our hands will

wither,but that which they creat in beauty and goodness and truth lives on for all time to come.

Don't spend and waste your lives accumulating objects that will only turn to dust and ashes.Pusue

not so much the material as the ideal,for ideals alone invest life with meaning and are of enduring

worth. Add love to a house and you have a home.Add righteousness to a city and you have a

community.Add truth to a pile of red brick and you have a school.Add religion to the hublest of

edifices and you have a sanctuary.Add justice to the far-flung round of human endeavor and you

have civilization.Put them all together,exalt them above their present imperfections, add to them

the vision of humankind redeemed,forever free of need and strife and you have a future lighted

with the radiant colors of hope.

No matter how you look at it, life is strange.

不管怎么看,生命总是很奇特。

Very strange.

非常奇特。

For starters, why are we so overly impressed by and obsessed with

objects and achievements of immense scale,

首先想一想,我们为什么会对巨大的物体和成就刮目相看、情有独

钟?

When it is actually the tiny little things that, when put together, make big

things possible?

而实际上,正是一个个细小的事物聚沙成塔,才造就了桩桩大事。 Why do we create our own little worlds so we have the illusion of being

completely in control of our entire existence.

我们为什么想方设法营造自己的小世界,结果产生错觉,认为自己完

全掌控了整个生命的存在?

When we know with absolute certainty that we are not?

而我们千真万确地知道,事实并非如此。

Why we go on and on about individuality being the very essence of who

we are.

我们为什么一味追求个性,认为这是生命的本质。

And then accept a degrading level of conformity in virtually every facet

of our lives?

继而又大言不惭地承认,几乎在生命的每一个方面,我们都存在共性

呢?

Why do children believe in fairies, but “grown-up” don’t?

为什么孩子相信神话,而“大人”不相信呢?

And why do we get so hung up on what we don’t agree on, when in fact

it’s our differences that make life interesting?

为什么我们对分歧毫不让步,而事实上,正是彼此间的差异才使生命

如此有趣?

We all have filters on, so we mostly see only what we want to see. When you finally open your eyes, you may be shocked at the obscured way you

have been viewing the world to suit you own little plans.

我们都戴着有色眼镜,所以大多数人只看到自己想看到的东西。最终睁开眼睛时,你可能会大为震惊,没想到为了满足个人的小算盘,自

己竟会这样模糊的看世界。

With those filters removed, you can take a closer look into yourself and ask objective questions about the universe and your place in it. In other

words, investigate the meaning of life.

摘掉有色眼镜,你可以更真切地发现自我,询问有关宇宙以及你在其

中的位置这类客观问题。换句话说,探究生命的意义。

So what is life all about? Well, you often hear that “life is a journey,” but

a journey to where, exactly?

那么生命的意义何在?嗯,你经常听人们说”生命是一段旅程”,但确

切地说,这段旅程的目的地是哪儿?

Some people say that life is all about acquiring knowledge. If that’s true,

then why do smart people always dress so badly?

有些人说,生命的意义在于获取知识。如果是这样,为什么聪明人总

打扮得这样糟糕?

There are those who say that life has no purpose; it just “is”. Whoa, that’s

just so “deep!”

也有人说,生命根本没有目的,生命就是“存在”。哇,

Then there are people who say that we’re simply here to have a family. After all, the desperate need to replace ourselves is etched into the genetic

map of every living thing.

还有人说,我们来到世上,就是为了组建一个家庭。毕竟,繁衍后代

的迫切需要已经深深地印在了每个物种的基因图谱中。

However, this means that our entire existence is driven by our primitive sexual urges. Okay, sure, a long weekend maybe, but our entire existence?

I don’t think so.

但是,这意味着我们的整个存在都是由原始的性冲动驱使的。好吧,

也许一个漫长的周末可以这样,但是整个生命历程呢?

In fact, come a tiny bit closer and I’ll let you in on a little secret----

事实上,靠近一点儿,让我告诉你一个小秘密----

All these ideas sound completely stupid!

所有这些想法听起来都愚蠢无比!!!

The only theme that resonates throughout the numerous popular life theories is love. Love, in all its fragile forms, is the one powerful,

enduring force that brings real meaning to our everyday lives.

在无数广为流行的生命理论中,唯一永恒的主题就是爱。爱,尽管它的存在形式非常脆弱,却是唯一强大而持久的力量,它给我们的日常

生活带来了真正的意义。

Of course, I’m not talking about romantic, “kissy-kissy” love, although

that is pretty stuff in itself.

当然,我不是在谈论罗曼蒂克、卿卿我我的爱,尽管那本身也是一种

相当强大的力量。

It’s well documented that a broken heart feels far more painful than

squeezing lemon juice over a deep paper cut.

一颗破碎的心比伤口上撒盐更为痛苦,

But the love I mean is the fire that burns inside us all, the inner warmth that prevents our soul from freezing in the winters of despair. It’s the love

of life itself.

但是,我所说的爱是在我们内心深处燃烧的火焰,是这种内心的温暖

是的心灵不会被令人绝望地的冬天冰封。

It’s the voice that says ”Celebrate life, be creative!” It brings with it the passion and understanding that some things in life are worth dying for,

but there is so much more worth living for.

它是一种声音,在说:“拥抱生命,尽情创造吧!”随之而来的时对生命的激情和理解:生命中有些东西是值得为之赴汤蹈火的,何况还有

那么多值得为之

It encourages us to greet each moment the same way we greet an old friend at the airport, to embrace opportunities to express ourselves in a

way that makes us feel glad we exist.

它鼓励我们张开双臂迎接每一个时刻,就像在机场迎接一位故友,它

鼓励我们拥抱展现自我的机会,让我们为存在而感到快乐。

This love of life leads us to help others simply because it feels great to

contribute to those around us.

这种对生命的热爱引导我们帮助他人,仅仅因为为周围的人做些事情

感觉实在是太好了。

We all know how wonderful it feels to be a rock for our family and

friends.

我们都知道,成为家人和朋友的可靠支柱是美好的感觉,

But as good as it sounds, and as “you’re here to live the life you love”

rings true, it still brings up a whole pile of sticky questions.

不过,尽管这听起来蛮不错的,“你来到世上就是为了过自己喜爱的

生活”,这好像也不错,可是仍然有一大堆纠缠不清的问题。 Specifically: Why exactly are you here? What is it that you truly love?

特别是:你到底为什么来到这世上?你真正挚爱的是什么?

People who don’t ask themselves these questions invariably go through

life wondering why it isn’t a lot more fun.

那些不这样扪心自问的人总是满腹狐疑地审视生活,不知道为什么没

有更多的乐趣。

They often feel they’ve been left behind.

他们经常感觉被遗弃了。

Or they can’t quite put it into words, but they sense that something just

smells a little funny.

要么是他们说不清楚,但的确察觉到有些东西味道不对。

The truth is that often we’re so focused on what we are doing that we lose

sight of where we are going.

其实,我们经常过于专注眼前的事情,而看不到前进的方向。 But what are we actually doing? The modern world is filled with

questionable distractions, deadlines, and priorities.

但是,我们实际上在做什么呢?现代世界充满了令人质疑的干扰、时

限和次序。

Day and night blur into one.

昼夜混为一谈。

We get caught up in an avalanche of fears and desires that propel us into a

race we can’t possible win.

我们被接踵而至的恐惧和欲望包围,强迫我们加入一场不可能获胜的

赛跑。

So we rush, rush, rush to get to a certain ideal point in our life, and then

what?

于是我们跑啊,跑啊,奔向生活中的一个理想目标,可然后怎么办呢? It’s just like when you drive all the way to the store, get out of the car,

and then can’t remember what you came for.

就好像你开车一路狂奔到商店,赶快下车,然后竟然无法想起要买什

么。

So many of us start off dreaming about a wonderful life that is wild and

free.

所以说,我们许多人一开始都梦想过一种无拘无束、自由驰聘的美好

生活,

But that’s usually a long way from where we actually end up.

但通常我们实际到达的地方离期盼的目标还很远。

Sadly, we often discover this fact right at the end, when it’s too late. You

can’t start all over again.

可悲的是,我们往往到最后才发现这个事实,但为时已晚。

And let me tell you, there are some awfully bad feelings in this world.

Like “bubbles in the bath” guilt.

让我告诉你吧,这个世界上有许多极其糟糕的感觉,比如,“洗澡时

水面冒泡”般的内疚。

“pungent foot odor in the shoe store” embarrassment.

“买鞋时发出难闻的脚臭”般的尴尬,

And “I can’t believe I did that on the first date” anxiety.

还有“我不敢相信第一次约会自己就做了那件事”般的焦虑。

But of all the awful feelings that make you feel sick to your stomach, nothing feels half as bad as knowing you had a chance to do what you

truly love, and you didn’t take it.

但是在所有令你不快的糟糕感觉之中,最糟糕的么莫过于明明知道曾

经有机会做真正喜爱的事,却没有抓住机会。

So what is your life’s passion? What were you put on this earth to do? The answer to these questions will unlock the great mystery of life; it’s as

big as they come.

那么,你生活中的激情是什么呢?你被带到这个地球上,到底是为了什么? 这些问题的答案将解开生活的难解之谜,它就像问题来临时一

样重大。

Here are a few hints that may help you get on the right track:

下面是几点启示,也许能帮助你开始有益的思考:

First, no one is going to tell you about it. It’s like walking around all day with a sign on your back that says ”Kick me.” You must discover it for

yourself.

首先,没人会提醒你。这就像整天背着一块“踢我一脚”的招牌走来走

去。你必须自己发现问题。

It’s also highly unlikely that one day you’ll suddenly be bathed in bright

light and your life’s purpose will be laid out in a divine vision.

同样,这样的事情也极不可能:突然有一天,你沐浴在明亮的阳光下,

你的生活目标神奇地展示在眼前。

And it’s guaranteed that you won’t find it on television.

而且,在电视上找到答案也纯属痴心妄想。

Yes, it’s remotely possible that one day the blood will rush to your brain

and enable you to work it all out without too much bother.

是的,更为不可能的是:有一天,血液涌进你的大脑,一切问题随之

迎刃而解。

But the best way is to spend some quality time alone, asking yourself the

tough questions.

但是,最好的办法是保证一些高质量的独处时间,好好想一想这些棘

手的问题。

This exercise is not that hard, and it’s all about being honest. It’s as easy

as “Raise your hand if you could get more out of life.”

这做起来并不是那么困难,首先一定要诚实。很简单:“想从生活中

得到更多的人请举手。”

It’s also about getting to the essence of what really matters. Never mind who moved your cheese—ask yourself why you were looking for cheese

in the first place!

其次一定要关注最要紧的核心问题。不要管是谁动了你的奶酪,先问

问自己为什么要寻找奶酪!

For some people this will simply be a case of seeking out the moments in their life that are beautiful and true and then building a plan around them. 对一些人来说,这只不过是寻找生命中美丽而真实的时刻,并围绕它

们制定一个计划。

For others it may feel as if they are staring into an abyss.

对另一些人而言,这好像是朝深渊里看。

In extreme cases, such intense introspection may cause the brain to swell

to dangerous dimensions. Trust me, it’s worth the risk.

在极端情况下,这种强烈的内省会使大脑膨胀到危险的境地。相信我,

冒这种风险是值得的。

If you ask the big questions and listen carefully to your heart, you will

eventually hear destiny call you.

如果你扪心自问这些重大问题,并倾听内心的回答,你最终会听到命

运的召唤。

A little voice—call it your conscience, your inner self, or your internal mother-in-law —will always tell you the truth if you are prepared to hear

it.

如果你愿意倾听,一个微弱的声音—姑且称之为良知、内在的自我或

内心的岳母—总会告诉你真相。

At first you may only become aware of how your life has been stuck in a

rut.

起初,你可能只觉得生活陷入了无法摆脱的惯例。

Then you may realize what you really want, but you just can’t quite make

it happen.

然后,你可能意识到你真正的是什么,但是你就是不能让梦想成真。 Pretty soon, though, it will hit you right between the eyes. Just like when you’re halfway to the beach and suddenly remember that you left the iron

on at home.

然而很快,你就会发现目标近在眼前。就好像你正在去海滩的途中,

却忽然想起家中的电熨斗插头还没拔。

And when you know, or even suspect you know, what you should be doing with your life, then do it! Take a wild leap in the dark if you have

to,

当你知道,或者仅仅怀疑自己知道,应该怎样生活的时候,就立即去

做吧! 如果有必要,在黑暗中向前大胆的一跳,

Then hit the ground running because you don’t have a second to lose.

触地后马上奔跑,因为你必须争分夺秒。

In spite of our feelings of invincibility and immortality,

尽管我们感觉自己不可战胜、长生不老,

Our existence is far more tenuous than we might think.

但我们的生命远比想象的要脆弱。

Place your hand over your chest and feel your heartbeat. That is actually your life clock ticking, counting down the moments you have left. One day it will stop. That is 100 percent guaranteed, and there’s absolutely

nothing you can do about it.

把手放在胸口,感受心脏的跳动。那其实就是你的生命之钟在滴答作响,细数着余下的时刻。有一天它会停止。这是千真万确的,而你对

此绝对无能为力。

So you can’t afford to throw away a single precious second. Go after your

dreams with energy and passion, or you may as well stand back and

watch them wash down the drain.

所以你不能浪费任何一秒钟珍贵的时光。精力充沛、满怀激情地追求

梦想吧,否则不前,眼看着梦想付诸东流。

If you waste your life sitting on the fence, you’ll end up going nowhere in

the brief time you have left.

如果你坐在栅栏上浪费生命,在余下的短暂时光中,你将最终一事无

成。

As they say, “You can’t cross a chasm in two small leaps.” It takes

courage and commitment to live your dreams.

正如人们所言,“你不可能两步就跨越鸿沟。”实现梦想需要勇气和付

出。

Of course, one needs to remember where courage ends and stupidity

begins.

当然,不要忘了勇气和愚蠢之间的界限。

The truth is, we are born with potential greatness and blessed with

numerous opportunities to soar to dizzying new heights.

事实上,我们所有人生来都拥有巨大的潜力,享有无数的机会,可以

达到令人晕眩的新高度。

But sadly, many of us are too lazy, too concerned about what others might think, or too afraid of change to ever stretch our wings and realize our

tremendous talents.

但可悲的是,我们许多人太懒惰,太在意别人的想法,后者太害怕变

化,所以从未展开翅膀,展示我们巨大的天赋。

It’s so important that you just do your own thing—whatever makes you truly happy—and do it as best you can. It doesn’t matter whether your

“thing” is making snowballs.

重要的是,做自己的事,做任何让你真正快乐的事,而且尽力做到最

好。你所作的“事“并不重要,也许只不过撺雪球。

Holding your breath underwater.

在水下憋气。

Hog calling.

执著的叫喊。

Or wielding a hair-dryer with dramatic effect. The only thing that matters

is that you feel great about what you’re doing.

或者手拿吹风机,创造出不同寻常的效果。唯一重要的是,你对自己

所作的事情感觉良好。

Keep in mind that whatever you do, mistakes are part of life. So don’t

waste time kicking yourself for the past.

记住,无论做什么,失误总是生活的一部分,所以不要浪费时间,为

过去追悔自责。

Don’t stall or stress over whether you’re doing the right thing. You’ll

always know the answer in your heart.

不要为自己的作为是否正确而思前向后、紧张不安。你的内心总是知

道答案的。

Rather than be discouraged, always remember that rejection and

resistance are almost guaranteed when you are doing something very

important and very special.

不要感到沮丧,一定要记住,当你做非常重要而特殊的事情时,总会

遇到拒绝和抵触。

When you set out to live your dreams, lots of people (including those who

love you the most) will try to hold you back.

当你决定追求梦想时,会有许多人(包括最爱你的人)竭力阻止你前

进。

In this world there are many miserable pessimists who have given up their dreams and will tell you, “You’re wasting your time—you’ll never

make it.”

在这个世界上,有许多可怜的悲观主义者,他们放弃了梦想,还告诉

你:“你在浪费时间----你永远不会成功的。“

You may well be surrounded by people who secretly want you to achieve less or even fail completely just so they don’t look bad. “Forget about it,”

they’ll say. “It’s not worth it and it’s not right for you anyway.”

你的周围可能会有这样一些人,他们内心里想让你的成就少一点,甚至完全失败,这样他们自己就不会显得太难看。“算了吧,”他们会说,

“这不值得,而且本来对你也不合适。”

So it’s important to understand that following your own path is incredibly

rewarding, but it’s definitely not easy.

所以重要的是要明白:坚持走自己的路非常值得,但绝非轻而易举。 Like everyone else, you will have some days that are better than others.

向每个人一样,有些日子会相对好过。

Occasionally, everything may seem like a total disaster area.

偶尔,一切都好象是一场灾难。

People will look at you strangely when you tell them what you are trying

to achieve.

当你告诉人们你想实现的目标时,人们可能会怪异的看着你。 And you’ll start to listen to your detractors and doubt yourself. “Why, oh

why, didn’t I keep my job selling hot dogs?”

然后,你开始听信诋毁者的冷嘲热讽,开始怀疑自己:“为什么,为

什么我没有继续干卖热狗的工作?”

But whatever happens, just hang on!

但是不管发生了什么事情,一定要坚持住!

Remember that everybody struggles at times. It’s incredibly draining to live through the day doing something you really don’t enjoy or even care

about.

不要忘记,每个人都常常要奋力拼搏。整天做着不喜欢或不关心的事

情,真是让人精疲力竭。

But if you follow your dreams, at least you will exhaust yourself doing

what you love most.

但是如果你追求梦想,你至少是为自己最爱干的事情而累趴下的。 Now, you may not think that this will measure up to much in the global

scheme of things. But believe me, it does.

现在,你也许认为这不符合事物的普遍发展规律。但是相信我,这非

常符合。

When you get the most out of your life, savoring every last drop.

当你从生活中得到最大回报时,尽情品味最后一滴甘露。

It will transform everything about you from ordinary to extraordinary.

它将改变你的一切,让你从平凡走向卓越。

When you do what you love, you can pull back the bed sheets every

morning feeling excited about beginning another day.

如果做自己喜欢的事情,那么每天早上,掀开被子,你会为新的一天

的开始而激动不已。

And you’ll be filled with a heartfelt joy that is highly contagious.

然后你会洋溢着真心的喜悦,并且感染他人。

Just like when you start laughing out loud,

就好像你开始放声大笑时,

And you make someone else start laughing,

也会引得别人大笑起来,

And then someone else,

接着是另外一个人,

Until you are all laughing so hard that your eyes water, you get terrible

stomach cramps, it’s hard to breathe, and you can’t even stand up.

知道你们都放声大笑,眼里含泪,肚子直痛,呼吸困难,甚至无法站

立。

But best of all, by doing the things that make your whiskers curl up with

delight,

然而最棒的是,做能使自己高兴的胡须卷起的事情,

You will inspire someone else to go after their dreams.

你会激励他人也追逐梦想,

And that, my friend, is how you change the world!

然而这,我的朋友,就是你改变世界的方式!

You know what? Even if you make big mistakes, if you’re wrong about almost everything, you’ll still enjoy an amazing, fun-filled life adventure. 你知道吗?即使你有重大失误,即使你几乎做错了所有的事情,你仍

然会享受奇异无比、充满乐趣的生命旅程。

You will go to sleep at night knowing you gave your all and made a

difference,

晚上睡觉时,你知道自己倾尽了权利,改变了生活。

And wake up each day looking forward to a future that is as beautiful and

exciting as you can imagine.

每天醒来时,你期盼着一个最美丽、最激动的未来。

You know something else? If you just listen to your heart and use you’re

head,

还有,你知道吗? 只要你聆听自己的心,开动脑筋,

You’ll never be wrong! 那你永远都不会是错的。