穿井得一人杞人忧天资料
初一 议论文 2765字 2589人浏览 hldwlj1968

本文选自(《吕氏春秋》)书卷二十二《慎行论·察传》中的一段。《吕氏春秋》又名《吕览》是吕不韦组织门客所撰的一部杂家代表著作共26卷160篇。

《穿井得一人》译文

宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打井得到一个空闲的人力。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。都城中的人都把这个消息相互传说着,使宋国的国君知道了这件事。宋国国君派人向姓丁的问明情况,姓丁的回答说:“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人”。 获得像这样的消息,还不如什么都没听到的好。

注释

2溉汲取水汲水浇田:溉gai 浇灌。汲jí。从井里打水。

3及:等到。

4 国人道之:国都中的人都讲述这件事。 道:(讲述)

5. 有闻而传之者:”有人听了就去传播 传:(传播)

5闻之于宋君:使宋国的国君知道这件事。 闻:(使知道)

6问之于丁氏:向丁氏问这件事。

7得一人之使 使:(指劳动力。)

8穿井:解释为“打井”、“钻井”

10国人:指国都的人。

11丁氏对曰:姓丁的回答说 对:(回答)

12者:…的人。

启示

1. 不要轻信流言,眼见为实,耳听为虚。

2. 不要传播未经自己考察的话。

3. 不要道听途说。

句子翻译:

1. 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。

宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。

2. 及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”

等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打井得到一个空闲的人力。

3. 有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”

”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。

4. 国人道之,闻之于宋君。

都城中的人都把这个消息相互传说着,使宋国的国君知道了这件事。

5. 宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使非得一人于井中也。 宋国国君派人向姓丁的问明情况,姓丁的回答说:“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人”。

6. ”求闻之若此,不若无闻也。

获得像这样的消息,还不如什么都没听到的好。

溉( ) 汲( )及:( )道:( ) 传:( ) 闻:( ) 使:( )穿井:( )国人:( ) 对:( )者:( )

启示

_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

二:《杞人忧天》

杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便吃不下饭,睡不着觉。

另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是聚积起来的气体,没有一个地方没有气体。你的一举一动,一呼一吸,整天都在空气里活动,为什么会担心天会塌下来呢?”

那人说:“天既然是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?”

开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”

那人说:“如果地陷下去怎么办?”

开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四方,没有什么地方是没有土块的,你踩、踏,整天都在地上活动,为什么还担心地会陷下去呢?”

那个杞国人才放下心来,很高兴。开导他的人也放了心,也很高兴。

崩坠:崩塌陷落。 亡w ú:无,没有 寄:依靠,依附。

晓:告知,开导 因:(于是) 积气:积累的气体 若:你。 行止:行动 奈何:为什么 只使:纵使,即使

中伤:击伤 积块:积聚的土块 四虚:四方

躇步跐蹈:这四个字都是踩,踏的意思。

舍然:消除疑虑的样子 舍:同“释” 解除,消除 然:……的样子。

1. 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。

杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便吃不下饭,睡不着觉。

2. 又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。

另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是聚积起来的气体,没有一个地方没有气体。

3. 若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”

你的一举一动,一呼一吸,整天都在空气里活动,为什么会担心天会塌下来呢?”

4. 其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”

那人说:“天既然是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?”

5. 晓之者曰:日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。” 开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”

6. 其人曰:“奈地坏何?”

那人说:“如果地陷下去怎么办?”

7. 晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,无处无块。

开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四方,没有什么地方是没有土块的。.

8. 若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”

你踩、踏,整天都在地上活动,为什么还担心地会陷下去呢?”

9. 其人舍然大喜。晓之者亦舍然大喜。

那个杞国人才放下心来,很高兴。开导他的人也放了心,也很高兴。

揭示的道理;不要为毫无根据的事忧虑或担心。

如何看待好心人的解释:他的解释是不科学的,只能代表当时的认识水平,但他那种关心他人的精神和耐心诱导的做法是值得学习的。 崩坠:( ) 亡:( ) 寄:( )

晓:( ) 因:( ) 积气:( ) 若:( ) 行止:( ) 奈何:( ) 只使:( ) 中伤:( ) 积块:( ) 四虚:( ) 躇步跐蹈:( )

舍sh ì然:( ) 舍:( ) 然:( ) 《杞人忧天》选自《 》,列子名列御寇,相传是战国时期道家人物,郑国人。

两个重要成语:

比喻话传来传去而失真。( )

比喻不必要或缺乏根据的忧虑或担心。( )