蝴蝶梦译文
初一 散文 371字 183人浏览 马哥mwmw

《蝴蝶梦》译文

昨夜,我梦见自己又回到了曼德里。我好像站在通往车道的铁门外,一下子进不去。因为路被隔断了。停了一下,我忽然像所有的梦中人一样,拥有了超凡的力量,像一个精灵一样穿越了前面的屏障。车道在我面前蜿蜒伸展,同往昔一样曲曲折折,我意识到它确实有变化。她渐渐地复苏了,渐渐地用长而顽强的手指侵入车道,沿着曾经属于我们而如今已变成狭窄小径的车道,我终于看到了曼德里,—寂静而神秘的曼德里。时间没能损坏墙壁的完美对称。月光能使幻觉变得更为奇妙突然,我觉得那光像是从窗子里,透出来的。这时,一片乌云遮住了月亮。像一只黑手在人脸前停了一阵。欢迎也随此消失。我看到的是荒凉空荡的屋脊,对于发生在那斑驳的墙垣内外的故事,它沉默不语。我们再也不能回到曼德里了,这一点是肯定的。但有时在梦中,我又回到了我生活中那些奇特的日子里,那段生活是从法国南部开始的。