头发拉伸改变了我的生活
初一 记叙文 2664字 194人浏览 912185805

头发拉伸改变了我的生活 Hair Extensions Changed My Life

头发拉伸改变了我的生活

It's not "just hair."

它不―仅仅是头发‖。

I'd like to say it's just hair, and I love myself as much with our without it. But the truth is, it's not. And I don't. 我想说其实它也仅仅是头发,即使我没有头发,我也会很爱自己。但是事实上,头发却不只是头发,我也不想失去自己的头发。 We all have those parts of ourselves that define who we are, or that we'd seriously love to change.

我们都有自己的某些身体部分,而且能够给自己定性,或者我们会因为爱它而很认真地去改变它。

I've always been defined by my hair. And it's always been a struggle for me. Fine and curly, in my teen years I abused it –trying all sorts of relaxers and processing options in order to make it straighter and easier to manage. Some worked for a while, but they took a toll on the health of my hair. I desperately wanted it to grow, but it never seemed to. It'd break off before anything much would get anywhere. I was just so frustrated and unhappy.

我一直是因为自己的头发而特点显著。这也一直是我纠结的问题。一头漂亮的卷发,但是在我十几岁的时候,我开始折腾自己的头发——用了各种软化剂和其他处理方法来让卷发变成直发,变得好打理一些。一些方法只是暂时有效,但是这些方法却严重损害了我的发质。我非常期望自己的头发能够继续生长,但是缺再也没有生长了。现在的头发总是莫名其妙地会折断。我很失望,很伤心。

For many, hair is seen as a marker of health and well-being. Maybe even economic stability. If you can afford to have regular blowouts and great color, you are probably doing pretty well in life. But there's a downside to that reality–when we're doing pretty bad in life, it shows through our hair.

对于许多人来说,头发是健康和身体好的一个标志。或者甚至是经济稳定的象征。如果你有钱定期烫头发和染头发,或许你的生活很富裕。但是却有与事实相反的一方面——当你的生活一团糟的时候,你的头发也会乱糟糟的。

And so, about four years ago I went through a pretty intense six months health-wise. It consisted of two surgeries and a great deal of medication. Due to this, my fragile hair grew even more fragile; it was weaker, finer and much more brittle. I may have not been experiencing hair loss or thinning in the obvious sense, but my hair had changed in a real way that was devastating to me.

因此,在大概4年之前,我在6个月中进行了许多次健康治疗。包括2次外科手术,以及许多药物治疗。因此,我的头发越来越脆弱,发质越来越差,又细又脆。我或许没有经历过特别明显地头发脱落或者变细,但是我的头发真的对我造成了巨大的创伤。

--------------------------------------------------

1.as much 也;同样多的

I got an opportunity to spend some time with you -- not as much as my colleagues have -- but your trip with President Hu was a great visit, and we got a chance to spend some time together.

在你们随同胡主席访美期间,我曾有机会与你们见面,虽然与你们见面的时间不如我的一些同事长,但那次访问非常成功,我们也有机会在一起一段时间。

2.for a while 暂时

He stumbled for a while and went back.

他迟疑了一会儿,然后走回去了。

3.take a toll 产生负面影响;造成损失

Worse, chronic worry may take a toll on our hearts.

更糟的是,长期的烦恼会给心脏带来害处。

4.break off 折断;突然停止,暂停

Social insects are well-known for their willingness to die for their colonies; a number of bees wasps and ants succumb after their stings lodge in targets and break off.

群居的昆虫是以自愿为他们的领地去死而著称的。 一些种类的蜜蜂、大黄蜂和蚂蚁在它们的螫刺刺入目标并折断之后,它们就会万念俱灰。