【流行新语】“智慧相亲” 不走寻常路
初二 记叙文 1516字 67人浏览 蔡静雯024

智课网IELTS 备考资料

【流行新语】“智慧相亲” 不走寻常路

摘要: 今天小编为大家带来的主要内容是【流行新语】“智慧相亲” 不走寻常路, 希望大家通过阅读本节内容能从中收获到自己需要的知识, 并且把自己所学的知识和原来的知识融会贯通, 只有这样, 才能逐渐的提高自己的雅思成绩 。

Intellidating,是intelligent(智慧) 和dating(相亲、约会) 两词的合成词,指一起听讲座、去读书会或其它文化活动,强调才华和智慧层面的约会相亲,我们称之为“智慧相亲”。

刚刚过去的这个七夕,貌似不少地方都很应景地举办了相亲活动。如今,电视里的相亲节目不断爆出争议话题,不像是为大家服务,更像是精心策划的一场“秀”。在线婚配呢,倒是显得很私人,可是你真的相信网络那一端跟你说话的不是一名刚满7岁的小学生吗? 请别误会,小编这不是在泼冷水,只是想向大家介绍一种新的相亲方式。

“智慧相亲” 不走寻常路

Intellidating, a blend of intelligent and dating, refers to dating that emphasizes intelligence, particularly by attending lectures, readings, or other cultural events.

Intellidating,是intelligent(智慧) 和dating(相亲、约会) 两词的合成词,指一起听讲座、去读书会或其它文化活动,强调才华和智慧层面的约会相亲,我们称之为“智慧相亲”。

Call it the courtship equivalent to the slow-food movement. Call it a backlash against point and click matchmaking. Whichever, intellidating — an unhurried, decidedly highbrow approach to mating — is catching on in big cities around the world.

你可以说这是“慢食运动”的翻版,也可以说是对在线婚配的反击。不管你怎么定义,“智慧相亲”这种不紧不慢、决意走高雅路线的相亲方式已经开始在世界各大城市兴起。

Intellidating is also a boon for the shy. In contrast to speed-dating, which demands rigidly timed discussions about pretty much whatever pops to mind, events such as lectures and viewings offer built-in conversational pegs.

“智慧相亲”同时也是害羞人士的良方。速配相亲中因为时间有限,所以都是想起什么就聊什么; 而“智慧相亲”中的讲座和观赏等活动可以为双方提供很多现成的话题。

今天为大家介绍【流行新语】“智慧相亲” 不走寻常路的内容到这里就结束了, 希望大家可以从本篇文章当中学习到对自己有用的知识, 如果您对本章内容感兴趣欢迎您在线下载, 如果您有什么疑问或问题, 或者想要什么资料,

只要您给我们的在线老师留言, 我们会第一时间为您整理出您想要的资料, 预祝您 雅思 考试顺利。

编辑推荐:

雅思大作文开头必备的万能句子

雅思阅读的长期备考计划指导

雅思阅读十个备考建议

相关字搜索: 雅思阅读材料