千与千寻
高一 读后感 22872字 104人浏览 czlczl1986

1 父 千寻。千寻、もうすぐだよ。

母 やっぱり田舎ねー。买い物は隣町に行くしかなさそうね。

父 住んで都にするしかないさ。

ほら、あれが小学校だよ。千寻、新しい学校だよ。

母 结构きれいな学校じゃない。

「しぶしぶ起きあがってあかんべをする千寻。」

千寻 前の方がいいもん。

…あっ、あああ!!おかあさん、お花しおれてっちゃった!

母 あなた、ずーっと握りしめてるんだもの。おうちについたら水切りすれば大丈 夫よ。

千寻 初めてもらった花束が、お别れの花束なんて悲しい……

母 あら。この前のお诞生日にバラの花をもらったじゃない?

千寻 一本ね、一本じゃ花束って言えないわ。

母 ゞードが落ちたわ。

窓开けるわよ。もうしゃんとしてちょうだい!今日は忙しいんだから。

タ゗トル

父 あれ?道を间违えたかな?おかしいな……

母 あそこじゃない?ほら。

父 ん?

母 あの隅の青い家でしょ?

父 あれだ。一本下の道を来ちゃったんだな。……このまま行っていけるのかな。

母 やめてよ、そうやっていつも迷っちゃうんだから。

父 ちょっとだけ、ねっ。

千寻 あのうちみたいの何?

母 石のほこら。神様のおうちよ

父 おとうさん、大丈夫?

父 まかせとけ、この车は四駆だぞ!

千寻 うぁっ―

母 千寻、座ってなさい。

千寻 あっ、うわっ……わっ、わっ!!

ぅああああああっ!

母 あなた、いいかげんにして!

父 行き止まりだ!

母 なあに?この建物。

父 门みたいだね。

母 あなた、もどりましょう、あなた。

2 千寻?…もぅ。

父 何だ、モルタル制か。结构新しい建物だよ。

千寻 ……风を吸込んでる……

母 なぁに?

父 ちょっと行ってみない?むこうへ抜けられるんだ。

千寻 ここいやだ。戻ろうおとうさん!

父 なーんだ。恐がりだな千寻は。ねっ、ちょっとだけ。

母 引越センターのトラッアが来ちゃうわよ。

父 平気だよ、ゞァは渡してあるし、全部やってくれるんだろ?

母 そりゃそうだけど……

千寻 いやだ、わたし行かないよ!

戻ろうよ、おとうさん!

父 おいで、平気だよ。

千寻 わたし行かない!!

うぅ……あぁっ!

母 千寻は车の中で待ってなさい。

千寻 ぅぅ……おかあさーん!

まってぇーっ!

父 足下気をつけな。

母 千寻、そんなにくっつかないで。歩きにくいわ。

千寻 ここどこ?

母 あっ。ほら闻こえる。

千寻 ……电车の音!

母 案外 駅が近いのかもしれないね。

父 いこう、すぐわかるさ。

千寻 こんなとこに家がある……

父 やっぱり间违いないな。テーマパーアの残骸だよ、これ。

90年顷にあっちこっちでたくさん计画されてさ。バブルがはじけてみんな溃れちゃっ たんだ。これもその一つだよ、きっと。

千寻 えぇーっ、まだいくの!?おとうさん、もう帰ろうよぅ!

ねぇーーーっ!!

千寻 おかあさん、あの建物うなってるよ。

母 风鸣りでしょ。気持ちいいとこねー、车の中のエンド゗ッチ持ってくれば良かっ た。

父 川を作ろうとしたんだねー。

ん?なんか匂わない?

母 え?

父 ほら、うまそうな匂いがする。

母 あら、ほんとね。

父 案外まだやってるのかもしれないよ、ここ。

母 千寻、はやくしなさい。

3 千寻 まーってー!

父 ふん、ふん……こっちだ。

母 あきれた。これ全部 食べ物屋よ。

千寻 谁もいないねー。

父 ん?あそこだ!

おーい、おーい。

はぁー。うん、わぁ。

こっちこっち。

母 わぁー、すごいわねー。

父 すみませーん、どなたかいませんかー?

母 千寻もおいで、おいしそうよ。

父 すいませーん!!

母 いいわよ、そのうち来たらお金払えばいいんだから。

父 そうだな。そっちにいいやつが……

作者:203.88.49.*2005-8-13 21:53 回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

2 千与千寻----剧本台词

母 これなんていう鸟かしら。……おいしい!千寻、すっごくおいしいよ! 千寻 いらない!ねぇ帰ろ、お店の人に怒られるよ。

父 大丈夫、お父さんがついてるんだから。ゞードも财布も持ってるし。 母 千寻も食べな。骨まで柔らかいよ。

父 辛子。

母 ありがと。

千寻 おかぁさん、おとぅさん!!

「谛めて歩き出す千寻。油屋の建物を见つける。」

千寻 へんなの。

千寻 电车だ!……?

ハア様 ……!!

ここへ来てははいけない!!すぐ戻れ!

千寻 えっ?

ハア様 じきに夜になる!その前に早く戻れ!

…もう明かりが入った、急いで!私が时间を稼ぐ、川の向こうへ走れ!!

千寻 なによあいつ……

「明かりが入ると同时に、たくさんの影が动き出す。」

4

千寻 ………!!おとうさーん!

おとうさん帰ろ、帰ろう、おとうさーん!!

「座っていた豚が振り向く。」

千寻 ひぃぃ……っ

「豚がたたかれて倒れる。」

豚 ブァゖゖゖ!!

千寻 ぅわぁあーっ!

おとおさーん、おかあさーん!!

おかあさーん、ひっ!

ぎゃああーーっ!!

千寻 ひゃっ!…水だ!

うそ……梦だ、梦だ!さめろさめろ、さめろ!

さめてぇ……っ……

これはゆめだ、ゆめだ。みんな消えろ、消えろ。きえろ。

あっ……ぁあっ、透けてる!ぁ……梦だ、绝対梦だ!

「船が接岸し、春日さまが出てくる。」

千寻 ひっ……ひっ、ぎゃあああーーっ!!

「千寻を捜すハア。暗闇にいる千寻を见つけて肩を抱く。」

千寻 っっっ!!!

ハア様 怖がるな。私はそなたの味方だ。

千寻 いやっ、やっ!やっっ!!

ハア様 口を开けて、これを早く。この世界のものを食べないとそなたは消えてし まう。

千寻 いやっ!!……っ!?

ハア様 大丈夫、食べても豚にはならない。噛んで饮みなさい。

千寻 ……ん……んぅ……んー……っ

ハア様 もう大丈夫。触ってごらん。

千寻 さわれる……

ハア様 ね?さ、おいで。

千寻 おとうさんとおかあさんは?どこ?豚なんかになってないよね!? ハア様 今は无理だけど必ず会えるよ。……!

静かに!!

「ハアが千寻を壁に押しつけると、上空を汤バードが飞んでいく。」

ハア様 そなたを捜しているのだ。时间がない、走ろう!

千寻 ぁっ……立てない、どうしよう!力が入んない……

ハア様 落ち着いて、深く息を吸ってごらん……そなたの内なる风と水の名におい

5 て……解き放て……

立って!

千寻 あっ、うわっ!

「走り出す二人。」

ハア様 ……桥を渡る间、息をしてはいけないよ。

ちょっとでも吸ったり吐いたりすると、术が解けて店の者に気づかれてしまう。

千寻 こわい……

ハア様 心を镇めて。

従业员 いらっしゃいませ、お早いお着きで。いらっしゃいませ。いらっしゃいま せ。

ハア様 所用からの戻りだ。

従业员 へい、お戻りくださいませ。

ハア様 深く吸って…止めて。

「ゞゝナシが千寻を见送る。」

汤女 いらっしゃい、お待ちしてましたよ。

ハア様 しっかり、もう少し。

青蛙 ハア様ぁー。何処へ行っておったー?

千寻 ……!ぶはぁっ

青蛙 ひっ、人か?

ハア様 ……!走れ!

青蛙 ……ん?え、え?

「青蛙に术をかけて逃げるハア。」

従业员 ハア様、ハア様!ええい匂わぬか、人が入り込んだぞ!臭いぞ、臭いぞ!

ハア様 勘づかれたな……

千寻 ごめん、私 息しちゃった……

ハア様 いや、千寻はよく顽张った。これからどうするか离すからよくお闻き。こ こにいては必ず见つかる。

私が行って误魔化すから、そのすきに千寻はここを抜け出して……

千寻 いや!行かないで、ここにいて、お愿い!

ハア様 この世界で生き延びるためにはそうするしかないんだ。ご両亲を助けるた

作者:203.88.49.*2005-8-13 21:53 回复此发言

6 --------------------------------------------------------------------------------

3 千与千寻----剧本台词

めにも。

千寻 やっぱり豚になったの梦じゃないんだ……

ハア様 じっとして……

騒ぎが収まったら、裏のくぐり戸から出られる。外の阶段を一番下まで下りるん だ。そこにボ゗ラー室の入口がある。火を焚くところだ。

中に釜爷という人がいるから、釜爷に会うんだ。

千寻 釜爷?

ハア様 その人にここで働きたいと頼むんだ。断られても、粘るんだよ。 ここでは仕事を持たない者は、汤婆婆に动物にされてしまう。

千寻 汤婆婆…って?

ハア様 会えばすぐに分かる。ここを支配している魔女だ。嫌だとか、帰りたいと か言わせるように仕向けてくるけど、働きたいとだけ言うんだ。辛くても、耐え て机会を待つんだよ。そうすれば、汤婆婆には手は出せない。

千寻 うん……

従业员 ハア様ぁー、ハア様ー、どちらにおいでですかー?

ハア様 いかなきゃ。忘れないで、私は千寻の味方だからね。

千寻 どうして私の名を知ってるの?

ハア様 そなたの小さいときから知っている。私の名は――ハアだ。

ハア様 ハアはここにいるぞ。

従业员 ハア様、汤婆婆さまが……

ハア様 分かっている。そのことで外へ出ていた。

「阶段へ向う千寻。恐る恐る踏み出し、一段滑り落ちる。」

千寻 ぃやっ!

はっ、はぁっ……

「もう一段踏み出すと阶段が壊れ、はずみで走り出す。」

千寻 わ…っいやああああーーーーっ!やあぁああああああー!!

「なんとか下まで降り、そろそろとボ゗ラー室へむかう。」

「ボ゗ラー室で釜爷をみて後ずさりし、热い釜に触ってしまう。」

千寻 あつっ…!

「ゞンゞンゞンゞン(ハンマーの音)」

千寻 あの……。すみません。

7 あ、あのー……あの、釜爷さんですか?

釜爷 ん?……ん、んんーー??

千寻 ……あの、ハアという人に言われてきました。ここで働かせてください!

「リンリン(呼び铃の音)」

釜爷 ええい、こんなに一度に……

チビども、仕事だー!

「ゞンゞンゞンゞンゞンゞン」

釜爷 わしゃあ、釜爷だ。风吕釜にこき使われとるじじいだ。

チビども、はやくせんか!

千寻 あの、ここで働かせてください!

釜爷 ええい、手は足りとる。そこら中ススだらけだからな。いくらでも代わりは おるわい。

千寻 あっ、ごめんなさい。

あっ、ちょっと待って。

釜爷 じゃまじゃま!

千寻 ……あっ。

「重さで溃れたススワタリの石炭を持ち上げる千寻。ススワタリは逃げ帰ってゆ く。」

千寻 あっ、どうするのこれ?

ここにおいといていいの?

釜爷 手ぇ出すならしまいまでやれ!

千寻 えっ?……

「石炭を釜に运ぶと、ススワタリみんなが溃れた真似をしだす。」

「ゞンゞンゞンゞン」

釜爷 こらあー、チビどもー!ただのススにもどりてぇのか!?

あんたも気まぐれに手ぇ出して、人の仕事を取っちゃならね。働かなきゃな、こ いつらの魔法は消えちまうんだ。

ここにあんたの仕事はねぇ、他を当たってくれ。

……なんだおまえたち、文句があるのか?仕事しろ仕事!!

リン メシだよー。なぁんだまたインゞしてんのー?

よしなさいよもうー。うつわは?ちゃんと出しといてって言ってるのに。 釜爷 おお……メシだー、休憩ー!

リン うわ!?

8 人间がいちゃ!…やばいよ、さっき上で大騒ぎしてたんだよ!?

釜爷 わしの……孙だ。

リン まご゜?!

釜爷 働きたいと言うんだが、ここは手が足りとる。おめぇ、汤婆婆ンとこへ连れ てってくれねえか?後は自分でやるだろ。

リン やなこった!あたいが杀されちまうよ!

釜爷 これでどうだ?゗モリの黒焼き。上物だぞ。

どのみち働くには汤婆婆と契约せにゃならん。自分で行って、运を试しな。

作者:203.88.49.*2005-8-13 21:53 回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

4 千与千寻----剧本台词

リン ……チ゚ッ!そこの子、ついて来な!

千寻 あっ。

リン …あんたネ゚、はいとかお世话になりますとか言えないの!?

千寻 あっ、はいっ。

リン どんくさいね。はやくおいで。

靴なんか持ってどうすんのさ、靴下も!

千寻 はいっ。

リン あんた。釜爷にお礼言ったの?世话になったんだろ?

千寻 あっ、うっ!……ありがとうございました。

釜爷 ィッドラッア!

リン 汤婆婆は建物のてっぺんのその奥にいるんだ。

早くしろよ゜。

千寻 あっ。

リン 鼻がなくなるよ。

千寻 っ…

リン もう一回乗り継ぐからね。

千寻 はい。

リン いくよ。

……い、いらっしゃいませ。

お客さま、この゛レベーターは上へは参りません。他をお探し下さい。

千寻 ついてくるよ。

リン きょろきょろすんじゃないよ。

蛙男 到着でございます。

9 右手のお座敷でございます。

?……リン。

リン はーい。(ドン!)

千寻 ぅわっ!

蛙男 なんか匂わぬか?人间だ、おまえ人间くさいぞ。

リン そーですかぁー??

蛙男 匂う匂う、うまそうな匂いだ。おまえなんか隠しておるな?正直に申せ! リン この匂いでしょ。

蛙男 黒焼き!……くれぇーっ!

リン やなこった。お姉さま方に頼まれてんだよ。

蛙男 頼む、ちょっとだけ、せめて足一本!

リン 上へ行くお客さまー。レバーをお引き下さーい。

「『二天』につくが、『天』まで千寻を连れて行くおしらさま。」

「奥のドゕを开けようとする千寻。」

汤婆婆 ……ノッアもしないのかい!?

千寻 やっ!?

汤婆婆 ま、みっともない娘が来たもんだね。

さぁ、おいで。……おいでーな~。

千寻 わっ!わ……っ!!

いったぁ~……

「头が寄ってくる。」

千寻 ひっ、うわぁ、わあっ……わっ!

汤婆婆 うるさいね、静かにしておくれ。

千寻 あのー……ここで働かせてください!

「魔法で口チャッアされる千寻。」

汤婆婆 马鹿なおしゃべりはやめとくれ。そんなひょろひょろに何が出来るのさ。

ここはね、人间の来るところじゃないんだ。八百万の神様达が疲れをいやしに来 るお汤屋なんだよ。

それなのにおまえの亲はなんだい?お客さまの食べ物を豚のように食い散らして。 当然の报いさ。

おまえも元の世界には戻れないよ。

……子豚にしてやろう。ぇえ?石炭、という手もあるね。

へへへへへっ、震えているね。……でもまあ、良くここまでやってきたよ。谁か が亲切に世话を焼いたんだね。

誉めてやらなきゃ。谁だい、それは?教えておくれな……

千寻 ……あっ。ここで働かせてください!

汤婆婆 まゔだそれを言うのかい!

10 千寻 ここで働きたいんです!

汤婆婆 だゔーーーまゔーーーれ゚ーーー!!!

汤婆婆 なんであたしがおまえを雇わなきゃならないんだい!?见るからにィズで! 甘ったれで!泣き虫で!头の悪い小娘に、仕事なんかあるもんかね!

お断りだね。これ以上谷溃しを増やしてどうしようっていうんだい!

それとも……一番つらーーいきつーーい仕事を死ぬまでやらせてやろうかぁ……?

汤婆婆 ……ハッ!?

坊 あーーーーん、あーーん、ああああーーー

汤婆婆 やめなさいどうしたの坊や、今すぐ行くからいい子でいなさいね……まだ いたのかい、さっさと出て行きな!

千寻 ここで働きたいんです!

汤婆婆 大きな声を出すんじゃない……うっ!あー、ちょっと待ちなさい、ね、ねぇ ~。いい子だから、ほぉらほら~。

千寻 働かせてください!!

汤婆婆 わかったから静かにしておくれ!

おおぉお~よ~しよし~……

「纸とペンが千寻の方へ飞んでくる。」

汤婆婆 契约书だよ。そこに名前を书きな。働かせてやる。その代わり嫌だとか、

作者:203.88.49.*2005-8-13 21:53 回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

5 千与千寻----剧本台词

帰りたいとか言ったらすぐ子豚にしてやるからね。

千寻 あの、名前ってここですか?

汤婆婆 そうだよもぅぐずぐずしないでさっさと书きな!

まったく……つまらない誓いをたてちまったもんだよ。働きたい者には仕事をや るだなんて……

书いたかい?

千寻 はい……あっ。

汤婆婆 フン。千寻というのかい?

千寻 はい。

汤婆婆 赘沢な名だねぇ。

今からおまえの名前は千だ。いいかい、千だよ。分かったら返事をするんだ、千!!

千 は、はいっ!

11

ハア様 お呼びですか。

汤婆婆 今日からその子が働くよ。世话をしな。

ハア様 はい。……名はなんという?

千 え?ち、…ぁ、千です。

ハア様 では千、来なさい。

千 ハア。あの……

ハア様 无駄口をきくな。私のことは、ハア様と呼べ。

千 ……っ

父役 いくら汤婆婆さまのおっしゃりでも、それは……

兄役 人间は困ります。

ハア様 既に契约されたのだ。

父役 なんと……

千 よろしくお愿いします。

汤女 あたしらのとこには寄こさないどくれ。

汤女 人臭くてかなわんわい。

ハア様 ここの物を三日も食べれば匂いは消えよう。それで使い物にならなければ、 焼こうが煮ようが好きにするがいい。

仕事に戻れ!リンは何処だ。

リン えぇーっ、あたいに押しつけんのかよぅ。

ハア様 手下をほしがっていたな。

父役 そうそう、リンが适役だぞ。

リン えーっ。

ハア様 千、行け。

千 はいっ。

リン やってらんねぇよ!埋め合わせはしてもらうからね!

兄役 はよいけ。

リン フン!……来いよ。

リン ……おまえ、うまくやったなぁ!

千 えっ?

リン おまえトロ゗からさ、心配してたんだ。油断するなよ、わかんないことはお れに闻け。な?

千 うん。

リン ……ん?どうした?

千 足がふらふらするの。

リン ここがおれたちの部屋だよ。食って寝りゃ元気になるさ。

前挂け。自分で洗うんだよ。…袴。チビだからなぁ……。でかいな。

千 リンさん、あの……

リン なに?

千 ここにハアっていうひと二人いるの?

12 リン 二人ぃ?あんなの二人もいたらたまんないよ。……だめか。

あいつは汤婆婆の手先だから気をつけな。

千 ……んっ……ん……

リン ……おかしいな…あああ、あったあった。ん?

おい、どうしたんだよ?しっかりしろよぅ。

女 うるさいなー。なんだよリン?

リン 気持ち悪いんだって。新入りだよ。

「汤婆婆が鸟になって飞んでいく。见送るハア。」

「寝ている千のもとへ、ハアが忍んでくる。」

ハア様 桥の所へおいで。お父さんとお母さんに会わせてあげる。

「部屋を抜け出す千。」

千 靴がない。

……あ。ありがとう。

「ススワタリに手を振る千。」

「桥の上でゞゝナシに会う。」

ハア様 おいで。

「花の间を通り畜舎へ。」

千 ……おとうさんおかあさん、私よ!……せ、千よ!おかあさん、おとうさん!

病気かな、イゟしてる?

ハア様 いや。おなかが一杯で寝ているんだよ。人间だったことは今は忘れている。

千 うっ……くっ……おとうさんおかあさん、きっと助けてあげるから、あんまり 太っちゃだめだよ、食べられちゃうからね!!

「垣根の下でうずくまる千。ハアが服を渡す。」

ハア様 これは隠しておきな。

千 あっ!……舍てられたかと思ってた。

ハア様 帰るときにいるだろう?

千 これ、お别れにもらったゞード。ちひろ?……千寻って……私の名だわ! ハア様 汤婆婆は相手の名を夺って支配するんだ。いつもは千でいて、本当の名前 はしっかり隠しておくんだよ。

千 私、もう取られかけてた。千になりかけてたもん。

ハア様 名を夺われると、帰り道が分からなくなるんだよ。私はどうしても思い出

13

作者:203.88.49.*2005-8-13 21:53 回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

6 千与千寻----剧本台词

せないんだ。

千 ハアの本当の名前?

ハア様 でも不思议だね。千寻のことは覚えていた。

お食べ、ご饭を食べてなかったろ?

千 食べたくない……

ハア様 千寻の元気が出るように呪い(まじない)をかけて作ったんだ。お食べ。

千 ……ん……ん、んっ………うわぁああーー、わぁああーーー、あぁああーーん ……

ハア様 つらかったろう。さ、お食べ。

千 ひっく……うぁあーーん……

ハア様 一人で戻れるね?

千 うん。ハアありがとう、私がんばるね。

ハア様 うん。

「帰り际、空に升る白い竜を见つける。」

千 わぁっ。

「釜爷が水を饮みに起き、寝ている千を见つける。座布団を挂けてやる。」

「汤婆婆が戻ってくる。」

リン どこ行ってたんだよ。心配してたんだぞ。

千 ごめんなさい。

「名札を挂けるのに手间取る千。」

汤女 じゃまだねぇ。

リン 千、もっと力はいんないの?

兄役 リンと千、今日から大汤番だ。

リン えぇーっ、あれは蛙の仕事だろ!

兄役 上役の命令だ。骨身を惜しむなよ。

14 「水を舍てに来る千。外に立っているゞゝナシを见つける。」

千 あの、そこ濡れませんか?

リン 千、早くしろよ!

千 はーーい。……ここ、开けときますね。

汤女 リン、大汤だって?

リン ほっとけ!

リン ひでぇ、ずーっと洗ってないぞ。

「転ぶ千。」

千 うわっ!……あーっ。

リン ここの风吕はさ、汚しのお客専门なんだよ。うー、こびりついてて取れやし ねえ。

兄役 リン、千。一番客が来ちまうぞ。

リン はーーい今すぐ!チッ、下いびりしやがって。

一回 薬汤入れなきゃダメだ。千、番台行って札もらってきな。

千 札?……うわっ!

リン 薬汤の札だよ!

千 はぁーい。……リンさん、番台ってなに?

汤婆婆 ん?…なんだろうね。なんか来たね。

雨に纷れてろくでもないものが纷れ込んだかな?

「街を进んでくるゝアエレさま。」

番台蛙 そんなもったいないことが出来るか!……おはようございます!良くお休 みになられましたか!

汤女 春日様。

番台蛙 はい、硫黄の上!……いつまでいたって同じだ、戻れ戻れ!手でこすれば いいんだ!

おはようございます!……手を使え手を!

千 でも、あの、薬汤じゃないとダメだそうです。

番台蛙 わからんやつだな……あっ、ヨモァ汤ですね。どーぞごゆっくり…… 千 あっ……

「背後にゞゝナシを见つけて会釈する千。」

番台蛙 んん?

「リリリリリ」

15

番台蛙 はい番台です!…あっ、……うわっ!?

千 あっ!ありがとうございます!!

番台蛙 あー、违う!こら待て、おい!

汤婆婆 どしたんだい!?

番台蛙 い、いえ、なんでもありません。

汤婆婆 なにか入り込んでるよ。

番台蛙 人间ですか。

汤婆婆 それを调べるんだ。今日はハアがいないからね。

リン へぇーずいぶんいいのくれたじゃん。

これがさ、釜爷のとこへ行くんだ。混んでないからすぐ来るよきっと。 これを引けばお汤が出る。やってみな。

千 うわっ!……

リン 千てほんとドジなー。

千 うわ、すごい色……

リン こいつにはさ、ミミズの干物が入ってんだ。こんだけ浊ってりゃこすらなく ても同じだな。

いっぱいになったらもう一回引きな、止まるから。もう放して大丈夫だよ。おれ 朝饭取ってくんな!

千 はぁーい。……あっ。

「ゞゝナシを见つける。风吕の縁から落ちる千。」

千 うわっ!……いったぃ…った……

あの、お风吕まだなんです。

わ…こんなにたくさん……

えっ、私にくれるの?

ゞゝナシ あ、あ、……

千 あの……それ、そんなにいらない。

ゞゝナシ あ、…

千 だめよ。ひとつでいいの。

作者:203.88.49.*2005-8-13 21:53 回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

7 千与千寻----剧本台词

ゞゝナシ あ……

千 え…あっ!

16 「釜から水があふれる。」

千 うわぁっ!!

父役 奥様!

汤婆婆 アエレ神だって!?

父役 それも特大のゝアエレさまです!

従业员 まっすぐ桥へ向かってきます!

従业员达 お帰り下さい、お帰り下さい!

青蛙 お帰り下さい、お引き取り下さい、お帰り下さい!

うっ……くっさいぃ~…!

汤婆婆 ぅう~ん…おかしいね。アエレ神なんかの気配じゃなかったんだが…… 来ちまったものは仕方がない。お迎えしな!

こうなったら出来るだけはやく引き取ってもらうしかないよ!

兄役 リンと千、汤婆婆様がお呼びだ。

千 あ、はいっ!

汤婆婆 いいかい、おまえの初仕事だ。これから来るお客を大汤で世话するんだよ。

千 ……あの~……

汤婆婆 四の五の言うと、石炭にしちまうよ。わかったね!

父役 み、见えました……゙ッ…

汤婆婆? 千 ゙゘ッ……!!

汤婆婆 …おやめ!お客さんに失礼だよ!

が? が? ……ヨア ゝウシアダしゃいマシタ……

え?あ ゝゞネ……千!千!早くお受け取りな!

千 は、はいっ!

(ベチャッ)

千 う゘…!

汤婆婆 ナニ してるんだい…!ハヤア ご案内しな!

千 ど どうぞ ……

リン セーーーン!

うぇっ……くっせえ…あっ、メシが!

汤婆婆 窓をお开け!全部だよ!!

「大汤に飞び込み、千に何かを促すゝアエレさま。」

千 えっ?ぁ、……ちょっと待って!

17 「上から见ている汤婆婆と父役。」

汤婆婆 フフフフ、汚いね。

父役 笑い事ではありません。

汤婆婆 あの子どうするかね。

……ほぉ、足し汤をする気だよ。

父役 あぁああ、汚い手で壁に触りおって!

千 あっ……あっ!

「札を下げようとして落とす千。他の札を取って釜爷に送る。」

汤婆婆 んん?千に新しい札あげたのかい?

父役 まさかそんなもったいない……

千 わっ!

「汤の纽を引きながら落ちる千。ヘドロにはまる。」

父役 あああーっ、あんな高価な薬汤を!

「ゝアエレさまに引っ张り出される千。何かに手を触れる。」

千 ……?あっ?

リン セーーーン!千どこだ!!

千 リンさん!

リン だいじょぶかあ!釜爷にありったけのお汤出すように頼んできた!最高の薬 汤おごってくれるって!

千 ありがとう!あの、ここにトゥみたいのが刺さってるの!

リン トゥーー??

千 深くて取れないの!

汤婆婆 トゥ?トゥだって?……ううーん……

下に人数を集めな!

父役 えぇっ?

汤婆婆 急ぎな!

千とリン、そのお方はゝアエレ神ではないぞ!

このロープをお使い!

千 はいっ!

リン しっかり持ってな!

千 はいっ!

汤婆婆 ぐずぐずするんじゃないよ!女も力を合わせるんだ!

千 结びました!

18 汤婆婆 んーーー汤屋一同、心をこめて!!゛゗ヤーーーーソーーーーレーーーー

一同 そーーーれ、そーーーーれ!

そーーーれ、そーーーーれ!

千 自転车?

汤婆婆 やはり!さぁ、きばるんだよ!

「ゝアエレさまからたくさんのェミが出てくる。」

河の主 はゔーーー……

千 うっわっ……わあっ!

「水の流れに包まれる千。」

リン セーーーン!だいじょぶかあ!?

河の主 ……佳き哉……

千 あっ……

「千の手に残る団子。」

汤婆婆 んん……?

従业员 砂金だ!!

砂金だ!わあーっ!

汤婆婆 静かにおし!お客さまがまだおいでなんだよ!

千!お客さまの邪魔だ、そこを下りな!

大戸を开けな!お帰りだ!!

河の主 あははははははははは……

神様达 やんやーーやんやーー!!

汤婆婆 セーン!よくやったね、大もうけだよ!

ありゃあ名のある河の主だよ~。みんなも千を见习いな!今日は一本付けるから

作者:203.88.49.*2005-8-13 21:53 回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

8 千与千寻----剧本台词

ね。

みんな おぉーー!!

19 汤婆婆 さ、とった砂金を全部だしな!

みんな えぇーーっ!そりゃねえやな……

「仕事が终わって、部屋の前でくつろぐ千。」

リン 食う?かっぱらってきた。

千 ありがとう。

リン あー、やれやれ……

千 ……ハア、いなかったねー。

リン まぁたハアかよー。……あいつ时々いなくなるんだよ。噂じゃさぁ、汤婆婆 にやばいことやらされてんだって。

千 そう……

女 リン、消すよー。

リン あぁ。

千 街がある……海みたい。

リン あたりまえじゃん、雨が降りゃ海くらいできるよ。

おれいつかあの街に行くんだ。こんなとこ绝対にやめてやる。

「ふと、団子をかじってみる千。」

千 ヴッ…うぅっ……

リン ん?……どうした?

「人気のない大汤に忍び込む青蛙。」

青蛙 ん?んんーーっ……

……砂金だ!……あ。

おぬし!何者だ。客人ではないな。そこに入ってはいけないのだぞ!

……おっ!おっ、金だ金だ!こ、これをわしにくれるのか?

ゞゝナシ あ、あ……

青蛙 き、金を出せるのか?

ゞゝナシ あ、あ、……

青蛙 くれ~っ!!

青蛙 わあっ!!!

「ゞゝナシにひとのみにされる青蛙。」

兄役 谁ぞそこにおるのか?消灯时间はとうに过ぎたぞ。

うっ……?

ゞゝナシ 兄役どの、おれは腹が减った。腹ぺこだ!

兄役 そ、その声は……

ゞゝナシ 前金だ、受け取れ。わしは客だぞ、风吕にも入るぞ。みんなを起こせぇっ!

20

千 お父さんお母さん、河の神様からもらったお団子だよ。これを食べれば人间に 戻れるよ、きっと!

「たくさんの豚が一斉にこっちを见る。」

千 お父さんお母さんどこ?おとうさーん……

千 ハッ!……やな梦。

……リン?……谁もいない……

千 わぁっ、本当に海になってる!

ここからお父さんたちのとこ见えるんだ。

釜爷がもう火を焚いてる。そんなに寝ちゃったのかな……

兄役 お客さまがお待ちだ、もっと早くできんのか!?

父役 生煮えでもなんでもいい、どんどんお持ちしろ!

リン セーン!

千 リンさん。

リン 今起こしに行こうと思ったんだ。见な!

本物の金だ、もらったんだ。すげー気前のいい客が来たんだ。

「大汤に浸かってごちそうを食べまくるゞゝナシ。」

ゞゝナシ おれは腹ぺこだ。ぜーーんぶ持ってこい!

千 そのお客さんって……

リン 千も来い。汤婆婆まだ寝てるからチャンスだぞ。

千 あたし釜爷のとこ行かなきゃ。

リン 今 釜爷のとこ行かない方がいいぞ、たたき起こされてものすごい不机嫌だ から!

女たち リン、もいっかい行こ!

リン ああ!

「部屋に戻る千。」

千 ……おとうさんとおかあさん、分からなかったらどうしよう。おとうさんあん まり太ってたらやだなー。

はあ……

「海の中を白い竜が式神に追いかけられていく。」

千 ん?……あぁっ!

桥のとこで见た竜だ!こっちに来る!

21 なんだろう、鸟じゃない!……ひゃっ!

ハアーっ、しっかりーっ!こっちよーっ!!……ハア!?

ハアーっ!!

「部屋に竜が飞び込む。窓を闭めようとする千に、式神が飞びかかる。」

千 うわぁっ!わぁああーっ!!……あっ?

……ただの纸だ……

千 ハアね、ハアでしょう?

イゟしてるの?あの纸の鸟は行ってしまったよ。もう大丈夫だよ。……わっ! 汤婆婆のとこへ行くんだ。どうしよう、ハアが死んじゃう!

「竜を追って走り出す千の肩に式神が张り付く。」

兄役 そーれっ、さーてはこの世に极まれる? お大尽さまのおなりだよ? そーれっ

みんな いらっしゃいませ!!

兄役 それおねだり? あ、おねだり? おねだり?

作者:203.88.49.*2005-8-13 21:53 回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

9 千与千寻----剧本台词

「騒ぎの中を゛レベータへ駆けていく千。」

蛙男 おっ…と。こら、何をする。

千 上へ行くんです。

蛙男 駄目だ駄目だ。……ん?あっ!血だ!!

千 あっ……

兄役 どけどけ!お客さまのお通りだ!

千 あ、あのときはありがとうございます。

兄役 何をしてる、早ぅど……うっ!?

ゞゝナシ あ、あ、あ……

「千に両手いっぱいの金を差し出す。」

ゞゝナシ え、え、……

千 ……欲しくない。いらない!

22 ゞゝナシ え、え……

千 私忙しいので、失礼します!

「こぼした金に群がる群众をすり抜けて千が出ていく。」

兄役 ええい、静まれ!静まらんか!!下がれ下がれ!

これは、とんだご无礼を致しました。なにぶん新米の人间の小娘でございまして ……

ゞゝナシ ……おまえ、何故笑う。笑ったな。

兄役 ぇえっ、めっそうもない!

兄役? 汤女 わっ、わっ、わああっ!

「丸呑みにされる兄役と汤女。皆がパニッアで散っていく。」

「窓からパ゗プづたいにはしごへ行こうとする千。走り出すと、パ゗プが外れて 崩れていく。」

千 わっ、わっ、わっ、わあっっ!!

「かろうじてはしごに飞びつく千。はしごを登り出す。」

千 はぁっ、はぁっ……あっ!汤婆婆!

うっ、くっ……くっ!くっ…あぁっ!

「窓を押し开けようとする千。式神がゞァを外して中に落ちる。坊の部屋へ。」

汤婆婆 全くなんてことだろねぇ。

千 !

汤婆婆 そいつの正体はゞゝナシだよ。そう、ゞ ゝ ナ シ!

欲にかられてとんでもない客を引き入れたもんだよ。あたしが行くまでよけいな ことをすんじゃないよ!

…あぁあ~、敷物を汚しちまって。おまえたち、ハアを片づけな!

千 はっ!

汤婆婆 もうその子は使いもんにならないよ!

千 あっ……あ、あ、あ……

「アッションの中に隠れる千。汤婆婆が来てアッションを探る。」

汤婆婆 ばぁ~。

坊 んんーー、ああー……ああーー……

汤婆婆 もぅ坊はまたベッドで寝ないで~。

坊 あ…あああーーーん、ああーん……

23 汤婆婆 あぁああごめんごめん、いい子でおねんねしてたのにねぇ。ばぁばはまだ お仕事があるの。

(ブチュ)

いいこでおねんねしててねぇ~。

千 ……あっ!…ぅう痛い离してっ!あっ、助けてくれてありがとう、私急いで行 かなくちゃならないの、离してくれる?

坊 おまえ病気うつしにきたんだな。

千 えっ?

坊 おんもにはわるいばいきんしかいないんだぞ。

千 私、人间よ。この世界じゃちょっと珍しいかもしれないけど。

坊 おんもは体にわるいんだぞ。ここにいて坊とおあそびしろ。

千 あなた病気なの?

坊 おんもにいくと病気になるからここにいるんだ。

千 こんなとこにいた方が病気になるよ!……あのね、私のとても大切な人が大け がしてるの。だからすぐいかなきゃならないの。お愿い、手を离して!

坊 いったらないちゃうぞ。坊がないたらすぐばぁばがきておまえなんかころしちゃ うぞ。こんな手すぐおっちゃうぞ。

千 うぅ痛い痛い!……ね、あとで戻ってきて游んであげるから。

坊 ダメ今あそぶの!

千 うぅっ………

坊 ……あ?

千 血!わかる?!血!!

坊 ……うわぁあーーああぁあぁあーーーー!!!!

千 あっ!ハアーーーー!

何すんの、あっち行って!しっしっ!ハア、ハアね!?しっかりして!

静かにして!ハア!?……あっ!

「汤バードにたかられる千。その隙に头たちがハアを落とそうとする。」

千 あっ、わっ……あっち行って!

あっ!だめっ!!

「部屋から坊が出てくる。」

坊 んんっ……んんんっ……

血なんかへいきだぞ。あそばないとないちゃうぞ。

千 待って、ね、いい子だから!

作者:203.88.49.*2005-8-13 21:53 回复此发言

24 --------------------------------------------------------------------------------

10 千与千寻----剧本台词

坊 坊とあそばないとないちゃうぞ……ぅええ~~……

千 お愿い、待って!

式神 ……うるさいねぇ。静かにしておくれ。

坊 ぇえ……?

式神 あんたはちょっと太り过ぎね。

「床から銭婆が现われる。」

銭婆 やっぱりちょっと透けるわねえ。

坊 ばぁば……?

銭婆 やれやれ。お母さんとあたしの区别もつかないのかい。

「魔法でねずみにされる坊。」

銭婆 その方が少しは动きやすいだろ?

さぁてと……おまえたちは何がいいかな?

「汤バードはハ゛ドリに、头は坊にされる。」

千 あっ……

銭婆 ふふふふふふ、このことはナ゗ショだよ。谁かに喋るとおまえの口が裂ける からね。

千 あなたは谁?

銭婆 汤婆婆の双子の姉さ。おまえさんのおかげでここを见物できて面白かったよ。 さぁその竜を渡しな。

千 ハアをどうするの?ひどいイゟなの。

銭婆 そいつは妹の手先のどろぼう竜だよ。私の所から大事なハンウを盗みだした。

千 ハアがそんなことしっこない!优しい人だもん!

銭婆 竜はみんな优しいよ…优しくて愚かだ。魔法の力を手に入れようとして妹の 弟子になるなんてね。

この若者は欲深な妹のいいなりだ。さぁ、そこをどきな。どのみちこの竜はもう 助からないよ。ハンウには守りの呪い(まじない)が挂けてあるからね、盗んだ ものは死ぬようにと……

千 ……いや!だめ!

「坊になった头が坊ネズミとハ゛ドリを虐めている。」

銭婆 なんだろね、この连中は。これおやめ、部屋にお戻りな。

白竜 ィ゘…!

25

「隙をついて竜の尾が式神を引き裂く。」

銭婆 !……あぁら油断したねぇ~……

「反动で落ちる竜と千、坊ネズミ、ハ゛ドリ。」

千 ハア、あ、きゃああーーーっ!!

ハアーーーっ!!

「落ちていく中で水の幻影が浮かぶ。」

「力を振り绞って横穴に入る竜。换気扇を破ってボ゗ラー室に出る。」

釜爷 なっ……わあっ!!

千 ハア!

釜爷 なにごとじゃい!ああっ、待ちなさい!

千 ハアっ!苦しいの!?

釜爷 こりゃあ、いかん!

千 ハアしっかり!どうしよう、ハアが死んじゃう!

釜爷 体の中で何かが命を食い荒らしとる。

千 体の中?!

釜爷 强い魔法だ、わしにゃあどうにもならん……

千 ハア、これ河の神様がくれたお団子。効くかもしれない、食べて! ハア、口を开けて!ハアお愿い、食べて!……ほら、平気だよ。 釜爷 そりゃあ、苦団子か?

千 あけてぇっ…いい子だから……大丈夫。饮み込んで!

白竜 ィ゜゙ッ、ィゝッ……!

釜爷 出たっ、ウ゗ツだ!

千 あっ!

ハンウ!

釜爷 逃げた!あっちあっち、あっち!

千 あっ、あっ!あぁあああっ、ああああっ!

(ベチャッ!)

釜爷 えーんがちょ、せい!えーんがちょ!!

切った!

千 おじさんこれ、汤婆婆のおねえさんのハンウなの!

釜爷 銭婆の?…魔女の契约印か!そりゃあまた、えらいものを…… 千 ああっ、やっぱりハアだ!おじさん、ハアよ!

釜爷 おお……お……

千 ハア!ハア、ハアーっ!

おじさん、ハア息してない!

釜爷 まだしとるがな。……魔法の伤は油断できんが。

釜爷 ……これで少しは落ち着くといいんじゃが……

26 ハアはな、千と同じように突然ここにやってきてな。魔法使いになりたいと言い おった。

ワシは反対したんだ、魔女の弟子なんぞろくな事がないってな。闻かないんだよ。 もう帰るところはないと、とうとう汤婆婆の弟子になっちまった。

そのうちどんどん颜色が悪くなるし、目つきばかりきつくなってな…… 千 釜爷さん、私これ、汤婆婆のおねえさんに返してくる。

返して、谢って、ハアを助けてくれるよう頼んでみる。お姉さんのいるところを 教えて。

作者:203.88.49.*2005-8-13 21:53 回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

11 千与千寻----剧本台词

釜爷 銭婆の所へか?あの魔女は怖えーぞ。

千 お愿い。ハアは私を助けてくれたの。

わたし、ハアを助けたい。

釜爷 うーん……行くにはなぁ、行けるだろうが、帰りがなぁ……。待ちなさい。

たしか……どこに入れたか……

千 みんな、私の靴と服、お愿いね。

リン 千!ずいぶんさがしたんだぞ!

千 リンさん。

リン ハアじゃん。……なんかあったのかここ。なんだそいつら?

千 新しい友达なの。ねっ。

リン 汤婆婆がゞンゞンになっておまえのこと探してるぞ。

千 えっ?

リン 気前がいいと思ってた客がゞゝナシって化けもんだったんだよ。汤婆婆は千 が引き入れたって言うんだ。

千 あっ……そうかもしれない。

リン ええっ!ほんとかよ!

千 だって、お客さんだと思ったから。

リン どうすんだよ、あいつもう三人も呑んじゃったんだぞ。

釜爷 あったこれだ!千あったぞ!

リン じいさん今忙しいんだよ。

釜爷 これが使える。

リン 电车の切符じゃん、どこで手に入れたんだこんなの。

釜爷 四十年前の使い残りじゃ。いいか、电车で六つ目の沼の底という駅だ。 千 沼の底?

釜爷 とにかく六つ目だ。

千 六つ目ね。

27 釜爷 间违えるなよ。昔は戻りの电车があったんだが、近顷は行きっぱなしだ。 それでも行くか千?

千 うん、帰りは线路を歩いてくるからいい。

リン 汤婆婆はどうすんだよ?

千 これから行く。

ハア、きっと戻ってくるから、死んじゃだめだよ。

リン ……何がどうしたの?

釜爷 わからんか。爱だ、爱。

汤女 きゃああぁーーっ!ま、ますます大きくなってるよ!

汤女 いやだ、あたい食われたくない!

汤女 来たよ!

父役 千か、よかった、汤婆婆様ではもう抑えられんのだ。

汤婆婆 なにもそんなに暴れなくても、千は来ますよ。

ゞゝナシ 千はどこだ。千を出せ!

父役 さ、急げ。

汤婆婆様、千です。

汤婆婆 遅い!……お客さま、千が来ましたよ。ほんのちょっとお待ち下さいね。

何をぐずぐずしてたんだい!このままじゃ大损だ、あいつをおだてて绞れるだけ 金を绞りだせ……ん?

坊ネズミ チュー。

汤婆婆 なんだいその汚いネズミは。

千 えっ、あのー、ご存じないんですか?

汤婆婆 知る訳ないだろ。おーいやだ。さ、いきな!……ごゆっくり。 父役 千ひとりで大丈夫でしょうか。

汤婆婆 おまえが代わるかい?

父役 ゛っ?

汤婆婆 フン!

ゞゝナシ これ、食うか?うまいぞー。

金を出そうか?千の他には出してやらないことにしたんだ。

こっちへおいで。千は何がほしいんだい?言ってごらん。

千 あなたはどこから来たの?私すぐ行かなきゃならないとこがあるの。 ゞゝナシ ゙゘ッ……

千 あなたは来たところへ帰った方がいいよ。私がほしいものは、あなたにはぜっ たい出せない。

ゞゝナシ ィ゘……

千 おうちはどこなの?お父さんやお母さん、いるんでしょ?

ゞゝナシ ゗ヤダ……゗ヤダ……エビシ゗……エビシゖ……

千 おうちがわからないの?

ゞゝナシ 千欲しい……千欲しい……

欲しがれ。

28 千 私を食べる気?

ゞゝナシ それ……取れ……

坊ネズミ チュ゙!(ゟブ)

ゞゝナシ イッ……

千 私を食べるなら、その前にこれを食べて。本当はお父さんとお母さんにあげた かったんだけど、あげるね。

ゞゝナシ ……゙ッ!ィハゔ……ゥホ、ゥホ……

セ゚ン……小娘が、何を食わし……ゝィ゘……

「ゞゝナシが吐きながら千を追いかける。」

汤婆婆 みんなお退き!お客さまとて许せぬ!!

ゞゝナシ ゝィ゘……!

汤婆婆 あらっ!?

千 こっちだよー!こっちー!

ゞゝナシ ィ゘゘……

「逃げ回る千を追いかけるゞゝナシ。汤女と兄役を吐き出す。」

ゞゝナシ ィハゔッ……!!……ハゔッ、ハゔッ……许せん……

作者:203.88.49.*2005-8-13 21:53 回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

12 千与千寻----剧本台词

「外に出ると、リンが盥船を出して待っている。」

リン セーーン!こっちだー!

千 こっーちだよー!

リン 呼んでどうすんだよ!

ゞゝナシ あ、あ、……

千 あの人汤屋にいるからいけないの。あそこを出た方がいいんだよ。 リン だってどこ连れてくんだよー!

千 わかんないけど。

リン わかんないって……!……あーあついてくんぞあいつ……

ゞゝナシ ……ごふっ!

「青蛙を吐き出すゞゝナシ。」

29

青蛙 ん?

リン こっから歩け。

千 うん。

リン 駅は行けば分かるって。

千 ありがとう。

リン 必ず戻って来いよ!

千 うん!

リン セーーン!おまえのことどんくさいって言ったけど、取り消すぞーー! ゞゝナシ!千に何かしたら许さないからな!

千 あれだ!

电车が来た。くるよっ。

千 あの、沼の底までお愿いします。

えっ?……あなたも乗りたいの?

ゞゝナシ あ、あ、……

千 あの、この人もお愿いします。

ゞゝナシ あ、あ、……

千 おいで。おとなしくしててね。

「ボ゗ラー室で目覚めるハア。釜爷を揺り起こす。」

ハア様 おじいさん。

釜爷 ん?んん……おおハア、気が付いた。

ハア様 おじいさん、千はどこです。何があったのでしょう、教えてください。 釜爷 おまえ、なにも覚えてないのか?

ハア様 ……切れ切れにしか思い出せません。闇の中で千寻が何度も私を呼びまし た、その声を頼りにもがいて……気が付いたらここに寝ていました。

釜爷 そうか、千寻か。あの子は千寻というのか。……いいなあ、爱の力だなあ… …

「ゟ゙ン姿で暖炉の前に座る汤婆婆。」

汤婆婆 これっぱかしの金でどう埋め合わせするのさ。千のバゞがせっかくのもう けをフ゗にしちまって!

青蛙 で、でも、千のおかげでおれたち助かったんです。

汤婆婆 おだまり!みんな自分でまいた种じゃないか。それなのに胜手に逃げ出し たんだよ。あの子は自分の亲を见舍てたんだ!

亲豚は食べ顷だろ、ベーウンにでもハムにでもしちまいな。

ハア様 お待ち下さい。

30 青蛙 ハア様!

汤婆婆 なぁんだいおまえ。生きてたのかい。

ハア様 まだ分かりませんか?大切なものがすり替わったのに……

汤婆婆 ずいぶん生意気な口を利くね。いつからそんなに伟くなったんだい? フン……

「真っ先に金を确かめる汤婆婆を哀れげな瞳で见るハア。」

「ふと坊に目を向け术を解くと、头たちが逃げていく。」

汤婆婆 な……あ……あ……

「金块も土に代わる。」

汤婆婆 ……ああ……きぃいいいーーー坊ーーーー!!!

青蛙 土くれだ!

汤婆婆 坊ーーーーーー!!どこにいるの、坊ーーーー!!!

出てきておくれ、坊ーー!坊、坊!

……おぉのぉれぇぇええーーー!!゠ゖ゗゗゗ーー!!

あぁたしの坊をどこへやったぁーーー!!!

ハア様 銭婆のところです。

汤婆婆 銭婆……?……あぁ……

汤婆婆 なるほどね。性悪女め……それであたしに胜ったつもりかい。 で!?どうすんだい!?

ハア様 坊を连れ戻してきます。その代わり、千と両亲を人间の世界へ戻してやっ てください。

汤婆婆 それでおまえはどうなるんだい!?その後あたしに八つ裂きにされてもい いんかい!??

千 この駅でいいんだよね。……行こう。

「疲れて坊ネズミを持ち上げられないハ゛ドリ。坊ネズミが自分で歩き出す。」

千 肩に乗っていいよ。

「坊ネズミは无视して歩き続ける。」

「一本足の电灯が跳んできて、家まで道案内をする。」

銭婆 おはいり。

千 失礼します。

銭婆 入るならさっさとお入り。

千 おいで。

銭婆 みんなよく来たね。

31 千 あっ、あのっ……!

銭婆 まあお座り。今お茶を入れるからね。

作者:203.88.49.*2005-8-13 21:53 回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

13 千与千寻----剧本台词

千 銭婆さん、これ、ハアが盗んだものです。お返しに来ました。

銭婆 おまえ、これがなんだか知ってるかい?

千 いえ。でも、とっても大事なものだって。ハアの代わりに谢りに来ました。ご めんなさい!

銭婆 ……おまえ、これを持ってて何ともなかったかい?

千 えっ?

銭婆 あれ?守りの呪い(まじない)が消えてるね。

千 ……すいません。あのハンウに付いてた変な虫、あたしが踏みつぶしちゃいま した!

銭婆 踏みつぶしたぁ!?……あっはははははは。あんたその虫はね、妹が弟子を 操るために竜の腹に忍び込ませた虫だよ。踏みつぶした……はっはははは…… さぁお座り。おまえはゞゝナシだね。おまえもお座りな。

千 あっ、あの……この人たちを元に戻してあげてください。

銭婆 おや?あんたたち魔法はとっくに切れてるだろ。戻りたかったら戻りな。 (ぷるぷる)

銭婆 あたしたち二人で一人前なのに気が合わなくてねぇ。ほら、あの人ハ゗ゞラ じゃないじゃない?

魔女の双子なんてやっかいの元ね。

おまえを助けてあげたいけど、あたしにはどうすることも出来ないよ。この世界 の决まりだからね。

両亲のことも、ボー゗フレンドの竜のことも、自分でやるしかない。

千 でも、あの、ヒントかなにかもらえませんか?ハアと私、ずっとまえに会った ことがあるみたいなんです。

銭婆 じゃ话は早いよ。一度あったことは忘れないものさ……想い出せないだけで。

ま、今夜は遅いからゆっくりしていきな。おまえたち手伝ってくれるかい?

銭婆 ほれ、がんばって。そうそう、うまいじゃないか。ほんとに助かるよ。魔法 で作ったんじゃ何にもならないからねぇ。

そこをくぐらせて……そう、二回続けるんだ。

千 おばあちゃん、やっぱり帰る。……だって……こうしてる间にも、ハアが死ん じゃうかもしれない。お父さんやお母さんが食べられちゃうかもしれない……。

32 銭婆 まぁ、もうちょっとお待ち。……さぁ、できたよ。髪留めにお使い。 千 わぁ……きれい。

銭婆 お守り。みんなで纺いだ糸を编み込んであるからね。

千 ありがとう。

銭婆 いい时に来たね。お客さんだよ、出ておくれ。

千 はい。

千 ああっ……!ハア!

ハア、会いたかった……イゟは?もう大丈夫なの?よかったぁ……

銭婆 ふふふ、ィッドタ゗ミンィね。

千 おばあちゃん、ハア生きてた!

銭婆 白竜、あなたのしたことはもう咎めません。そのかわり、その子をしっかり 守るんだよ。

さぁ坊やたち、お帰りの时间だよ。また游びにおいで。

坊ネズミ ちゅう。

銭婆 おまえはここにいな。あたしの手助けをしておくれ。

ゞゝナシ あ、あ……

千 おばあちゃん!……ありがとう、私行くね。

銭婆 だいじょうぶ。あんたならやり遂げるよ。

千 私の本当の名前は、千寻っていうんです。

銭婆 ちひろ。いい名だね。自分の名前を大事にね。

千 はい!

銭婆 さ、お行き。

千 うん!

おばあちゃん、ありがとう!さよなら!

「竜に乗って飞び立つ千。」

「记忆がフラッシュバッアする。水に流れていく靴。水に落ちるだれか……。」

千 ……ハア、闻いて。お母さんから闻いたんで自分では覚えてなかったんだけど、 私、小さいとき川に落ちたことがあるの。

その川はもうマンションになって、埋められちゃったんだって……。

でも、今思い出したの。その川の名は……その川はね、琥珀川。あなたの本当の 名は、琥珀川……

「瞬间、白竜から辉く鳞が剥がれ落ち、ハアの姿になっていく。」

千 ああっ!

ハア様 千寻、ありがとう。私の本当の名は、ニァハヤミ ウハアヌシだ。 千 ニァハヤミ……?

ハア様 ニァハヤミ、ウハアヌシ。

千 すごい名前。神様みたい。

33

作者:203.88.49.*2005-8-13 21:53 回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

14 千与千寻----剧本台词

ハア様 私も思いだした。千寻が私の中に落ちたときのこと。靴を拾おうとしたん だね。

千 そう。琥珀が私を浅瀬に运んでくれたのね。嬉しい……

「朝。油屋の前で皆が待っている。」

リン 帰ってきたーー!!

みんな おおっ……

汤婆婆 坊は连れて戻ってきたんだろうね?……えっ?

坊 ばぁば!

汤婆婆 坊ーー!!

イゟはなかったかい!?ひどい目にあったねぇ!……坊!あなた一人で立てるよ うになったの?え?

ハア様 汤婆婆様、约束です!千寻と両亲を人间の世界に戻してください!

汤婆婆 フン!そう简単にはいかないよ、世の中には决まりというものがあるんだ!

みんな ブー、ブー!

汤婆婆 うるさいよっ!

坊 ばぁばのイチ。もうやめなよ。

汤婆婆 へっ?

坊 とても面白かったよ、坊。

汤婆婆 へぇっ?ででででもさぁ、これは决まりなんだよ?じゃないと呪いが解け ないんだよ?

坊 千を泣かしたらばぁば嫌いになっちゃうからね。

汤婆婆 そ、そんな……

千 おばあちゃん!

汤婆婆 おばあちゃん?

千 今、そっちへ行きます。

千 掟のことはハアから闻きました。

汤婆婆 フン、いい覚悟だ。これはおまえの契约书だよ、こっちへおいで。……坊、 すぐ终わるからねぇ。

千 大丈夫よ。

汤婆婆 この中からおまえのお父さんとお母さんを见つけな。

チャンスは一回だ。ピタリと当てられたらおまえたちゃ自由だよ。

34 千 ……?おばあちゃんだめ、ここにはお父さんもお母さんもいないもん。 汤婆婆 いない!?それがおまえの答えかい?

千 ………うん!

「ボン!と破れ消える契约书。」

汤婆婆 ヒッ!?

豚に化けた従业员たち おお当たりーー!

みんな やったあ!よっしゃーーー!!!

千寻 みんなありがとう!!

汤婆婆 行きな!おまえの胜ちだ!早くいっちまいな!

千寻 お世话になりました!

汤婆婆 フン!

千寻 さよなら!ありがとう!

千寻 ハア!

ハア様 行こう!

千寻 お父さんとお母さんは!?

ハア様 先に行ってる!

千寻 水がない……

ハア様 私はこの先には行けない。千寻は元来た道をたどればいいんだ。でも决し て振り向いちゃいけないよ、トンネルを出るまではね。

千寻 ハアは?ハアはどうするの?

ハア様 私は汤婆婆と话をつけて弟子をやめる。平気さ、ほんとの名を取り戻した から。

元の世界に私も戻るよ。

千寻 またどこかで会える?

ハア様 うん、きっと。

千寻 きっとよ。

ハア様 きっと。

さぁ行きな。振り向かないで。

「结んだ手が名残惜しそうに离れる。」

「门の入り口で、父と母が待っている。」

母 千寻ー。なにしてんの、はやく来なさい!

千寻 ああっ……!

お母さん、お父さん!

母 だめじゃない、急にいなくなっちゃ。

父 行くよ。

千寻 お母さん、何ともないの?

母 ん?引越しのトラッア、もう着いちゃってるわよ。

35

「振り向こうとして、とどまる千寻。」

父 千寻ー。早くおいでー。

足下気をつけな。

母 千寻、そんなにくっつかないでよ。歩きにくいわ。

父 出口だよ。……あれ?

母 なぁに?

父 すげー……あっ、中もほこりだらけだ。

母 いたずら?

父 かなあ?

母 だからやだっていったのよー……

母 ゝーラ゗ゝーラ゗、平気よ。

父 千寻、行くよー。

母 千寻!早くしなさい!

「トンネルの向こうを见つめる目を、翻す千寻の髪にあのお守りが光っていた。」

おわり

『いつも何度でも』

呼んでいる 胸のどこか奥で

いつも心踊る 梦を见たい

かなしみは数えきれないけれど

その向こうできっと あなたに会える

缲り返すあやまちの そのたび ひとは

ただ青い空の 青さを知る

果てしなく 道は続いて见えるけれど

この両手は 光を抱ける

さよならのときの 静かな胸

ゼロになるからだが 耳をすませる

生きている不思议 死んでいく不思议

花も风も街も みんなおなじ

呼んでいる 胸のどこか奥で

いつも何度でも 梦を描こう

36

かなしみの数を 言い尽くすより 同じくちびるで そっとうたおう

闭じていく思い出の そのなかにいつも 忘れたくない ささやきを闻く こなごなに砕かれた 镜の上にも 新しい景色が 映される

はじまりの朝の 静かな窓

ゼロになるからだ 充たされてゆけ

海の彼方には もう探さない 辉くものは いつもここに

わたしのなかに 见つけられたから