梦想的力量
初三 散文 1061字 347人浏览 xuxuxu11101212

梦想的力量

2016年5月25日,杨绛先生在北京病逝,得到先生逝世的消息我非常难过。平复心情,重整思路后,我想写一篇文章来怀念先生,记录此刻的心情。先生是我非常敬重的一位老人,第一次认识先生是从高中课文钱钟书的《围城(节选)》认识她的,背景介绍中谈到了钱钟书之所以围城被誉为“新儒林外史”称号离不开背后的女人杨绛的支持。

从这个线索开始,我开始查阅先生的资料,发现先生精通多国语言,所翻译的《堂吉诃德》被公认为翻译佳作。虽然这部小说是西班牙著名小说家塞万提的作品,但是因为是先生翻译的,我认为书中包含先生的精神,于是乎,我便去书店将这本书买回家细细品读。

莎士比亚曾说过:“一千个人眼里有一千个哈姆雷特。”每个看过《堂吉诃德》对其中的人物有不同评价,有些人会认为堂吉诃德追随不能实现的梦想举动愚蠢至极,有些人认为桑丘是个目光短浅、自私狭隘的实用主义者…而在我看来,我认为堂吉诃德是一个值得我们敬佩的人物,在堂吉诃德身上我看到了塞万提斯的影子,一种令人敬佩的品质—坚持,我常常会因为看到堂吉诃德受伤而潸然泪下,那是一种被现实打败的无奈感。因此,即便最后堂吉诃德没有成为一名真正骑士,即使在死前堂吉诃德才真正从梦幻中苏醒,我也没有嘲笑过他,反而在心中佩服他。堂吉诃德在追随梦想的过程中用心付出,让我看到了他坚持梦想的力量,而这正是当下我们最缺乏的品质。

也许有很多人看完《堂吉诃德》这部书,会嘲笑堂吉诃德,认为

他只是一个夸张滑稽的闹剧角色。我并不认为,我认为作为一个人,不管做什么事情,一定要相信梦想的力量。梦想的力量需要我们拥有好一个好心态,因为“心态决定一切”。先生接受邀请翻译的《堂吉诃德》,当时她已经48岁了,人生已近半百,为了翻译好《堂吉诃德》,她开始每日坚持,不间断学习西班牙文。终于过了三年后,她可以自如翻译西班牙文。也就有了后面我们看到她翻译的《堂吉诃德》。

学生时代,我常常坚持在课外时间阅读,那时候我非常快乐,常常徜徉于故事的海洋中,在心中默默许愿,工作后,只要有时间一定像现在一样挤出时间看书。然而这种状态并未持续,毕业后,由于工作忙碌,常常忘记读书这件事。多少年后的今天,怀念先生的同时,也在怀念过去那段逝去的时光。走着走着我把梦想走丢了。

杨绛先生曾说过:“有些人之所以不断成长,就绝对是有一种坚持下去的力量。好读书,肯下功夫,不仅读,还做笔记。人要成长,必有原因,背后的努力与积累一定数倍于普通人。所以,关键还在于自己。”

是啊,我希望我们每个人,都能够像堂吉诃德一样,不抛弃,不放弃,坚持梦想,相信梦想的力量。