作文
初一 记叙文 4438字 218人浏览 亲爱的老骨头

女仙 天台二女

【原文】

刘晨、阮肇,入天台①采药,远不得返,经十三日饥。遥望山上有桃树子熟,遂跻险援葛至其下,啖数枚,饥止体充。欲下山,以杯取水,见芜菁叶流下,甚鲜妍。复有一杯流下,有胡麻饭焉。乃相谓曰:“此近人矣。”遂渡山。出一大溪,溪边有二女子,色甚美。见二人持杯,便笑曰:“刘、阮二郎捉向杯来。”刘、阮惊。二女遂忻然如旧相识,曰:“来何晚耶?”因邀还家。南东二壁各有绛②罗帐,帐角悬铃,上有金银交错。各有数侍婢使令。其馔有胡麻饭、山羊脯、牛肉,甚美。食毕行酒。俄有群女持桃子,笑曰:“贺汝婿来。”酒酣作乐。夜后各就一帐宿,婉态殊绝。至十日求还,苦留半年。气候草木,常是春时,百鸟啼鸣,更怀乡。归思甚苦。女遂相送,指示还路。乡邑零落,已十世矣。

【注释】

①天台:即天台山,古名东蒙山,远古洪荒时期,大禹治水路过蜀国时,曾选此山为台登高祭天,故得“天台”之美名。

②绛:指大红色。

【译文】

刘晨和阮肇,进入天台山去采药,因为路途遥远不能回家,已经饿了十三天了。远远地望见山上有桃树,上面的桃子看起来熟了,就跻身险境抓着葛藤到了桃树底下。他们吃了几个桃子,觉得不饿了,身体充实有力量了,想要下山。用杯子取水时,看见有芜菁叶流下来,很鲜艳。又有一个杯子流下来,里面还有胡麻饭。于是两人互相安慰说:“这里离人家近了。”就越过山,眼前出现一条大溪,溪边有两个女子,长得非常美丽。她们看见二人拿着杯子,就笑着说:“刘、阮二位郎君拿回刚才的杯子来了。”刘晨、阮肇都很惊讶。两个女郎就高高兴兴地像他们的老朋友一般,跟他们说:“怎么来晚了呢?”便邀请跟她们一起回家。南边东边两壁各有大红色的罗织床帐,帐角上悬着金铃,上面有用金银雕嵌的图案纵横交错。两个女郎各有几个侍奉的婢女使唤。吃的东西有胡麻饭、山羊脯、牛肉,味道很美。吃完饭又喝酒。忽然有一群女子拿着桃子,笑着说:“祝贺你们女婿到来!”酒喝到兴致高处就奏乐。晚上,刘晨与阮肇各到一个女郎的床帐里去睡觉,女郎娇婉的姿态美妙绝伦。住了十天,两人请求回家,二女又苦苦留住了半年。从气候、草木情形看,应该是春天了,百鸟啼鸣,使他们更想念家乡,想回去的念头更苦。女郎就送他们,指点他们回去的道路。二人回到家乡以后,看到乡邑已经凋敝零落,才知道已经过了十代了。

董永妻

董永父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事。主知其贤,与钱千万遣之。永行三年丧毕,欲还诣主,供其奴职。

道逢一妇人曰:"愿为子妻。" 遂与之俱。主谓永曰:"以钱丐君矣。" 永曰:"蒙君之惠,父丧收藏,永虽小人。必欲服勤致力,以报厚德。" 主曰:"妇人何能?" 永曰:"能织。" 主曰:"必尔者,但令君妇为我织缣百匹。" 于是永妻为主人家织,十日而毕。

女出门,谓永曰:"我,天之织女也。缘君至孝,天帝令我助君偿债耳。" 语毕,凌空而去,不知所在。

董永的父亲死了,没有钱安葬,董永就自卖为奴,用来做丧事。主人知道他品德好,给他一千万钱打

发他走了。董永行三年丧礼守孝完毕,就想回到主人那里,奉行他的奴隶职责。在路上,董

永遇到一个女子,这个女子对他说:"愿意做您的妻子。" 就与董永一起到主人家。主人 说:"我把钱给你了。" 董永说:"我承蒙您的恩德,父亲死了使他的尸骨得到收藏,我董 永即使是小人,也一定要承担劳役尽我之力,用来报答您的厚德。" 主人问:"这个女子能

做什么?" 董永说:"能纺织。" 主人说:"你一定要这样做的话,只要让你的妻子给我织 一百匹双丝细绢就行了。" 于是董永的妻子就给主人家织布,十天就把一百匹双丝细绢全部

织成了。织女走出织布间的门,告诉董永说:"我是天上的织女. 因为你非常孝顺, 天帝就派我下凡, 帮你偿债, 说完凌空飞走了,不知去了哪儿。

吹箫引凤

萧史者,秦穆公时人也,善吹箫,能致孔雀、白鹤于庭。秦穆公有女字弄玉,好之,公遂以女妻焉。日教弄玉吹箫作凤鸣。居数年,吹似凤声,凤凰来止其屋。公为作凤台,夫妇止其上,不下数年。一旦,皆乘凤凰飞去。故秦人为作凤女祠于雍宫中, 时有箫声而已。

【注释】雍宫:雍都之宫,雍都,在今陕西凤翔南。致:招致,引来。止:居住。

【译文】

萧史是秦穆公时代的人,他善于吹箫,而且吹奏出的箫声能把孔雀、白鹤引到庭园来。秦穆公有个女儿名叫弄玉的,也喜欢听箫声,穆公就把她嫁给了萧史。从此萧史就每天教弄玉吹箫学凤的鸣叫声。学了几年,弄玉吹出的箫声就和真凤凰的叫声一样,箫声把天上的凤凰也引下来了,停在他们的屋子上。秦穆公就专门为他们建造了一座凤凰台。萧史、弄玉就住在那里,住了好几年。有一天,弄玉和萧史乘上凤凰双双升空飞去。后来秦国人在雍宫中建了凤女祠,祠里还不时地传出箫声。

园客

园客者,济阴人也。貌美,邑人多欲妻之。客终不娶。尝种五色香草,积数十年,服食其实。忽有五色神蛾,止其香草之上。客收而荐之以布,生桑蚕焉。至蚕时,有神女夜至,助客养蚕。亦以香草食蚕,得茧百二十头,大如瓮。每一茧,缫六七日乃尽。缫讫,女与客俱仙去,莫知所如。

园客是济阴人。相貌俊秀,乡里人纷纷想把女儿嫁给他,客始终不娶妻,客曾经种了五色香草,连续种了几十年,吃它的果实。一天,忽然有一只五色神蛾,停在香草上面。客收下了蛾,用布铺垫,蛾在布上生了蚕,到蚕结茧时,有仙女在夜里降临,帮助客养蚕。客用香草喂蚕,最终获得一百二十个蚕茧,大得像瓮。每一只茧抽丝都要抽六、七天才抽完。抽丝完毕,仙女和客都成仙去了,没有人知道他们的去处。

江上丈人

江上丈人者,楚人也。楚平王以费无忌之谗杀伍奢,奢子员亡,将奔吴。至江上,欲渡无舟,而楚人购员甚急, 自恐不脱。见丈人,得渡。因解所佩剑以与丈人,曰:“此千金之剑也,愿献之。”丈人不受,曰:“楚国之法,得伍员者爵执珪,金千镒。吾尚不取,何用剑为?”不受而别。莫知其谁。

员至吴,为相,求丈人,不能得,每食辄祭之。曰:“名可得闻而不可得见,其唯江上丈人乎?”

渔翁是楚国人。楚平王因为听从来费无忌的谗言而要杀害伍奢。伍子胥听闻此事就逃走了,打算投奔吴国。他来到江边,想要渡江却没有船只,然而奉命追捕他的人紧随其后,情况十分危急,他担心自己无法逃脱。(正在这时他)遇见了一位渔翁,这才得以渡江。于是他解下身上所佩戴的宝剑,把剑递给了渔翁,并说:“这是把价值千金的宝剑,我愿意把它送给您。”渔翁不肯接受并说:“楚国的律法,凡是能抓获伍子胥的人加官进爵,赏黄金千镒,我尚且不去领取,更何况是你这把剑呢?”渔翁不肯接受宝剑就告辞了,没有人知道他是谁。

伍子胥到了吴国,做了丞相,想要找那渔翁,却无法找到,他每次吃饭前就会祭祀渔翁说:“名字可以听闻但人却无法相见,怕的是只有这老渔翁吧?”

韩康

皇甫谧著《高士传》:"韩康字伯休,一名恬休,京兆霸陵人。常采药名山卖于长安市,口不二价三十余年。时有女子从康买药,康守价不移。女子怒曰:"公是韩伯休那,乃不二价乎?" 康叹曰:"我本欲避名,今小女子皆知有我,何用药为?" 乃遁入霸陵山中。

公车连征不至。桓帝时,乃备玄纁安车以聘之。使者奉诏造康,康不得已,乃佯许诺。辞安车,自乘柴车冒晨先发。至亭,亭长以韩征君当过,方发人牛修道桥,及见康柴车幅巾,以为田叟也,使夺其牛,康即释驾与之。有顷,使者至,夺牛翁乃征君也。使者欲奏杀亭长,康曰:"此自老子与之,亭长何罪?" 乃止。康因中路逃遁。以寿终。

韩康,字伯休,是京城霸陵人。常游走于名山大川采药,去长安集市上叫卖,不让还价。三十多年不变。 有一次,一个女子向韩康买药,韩康坚持价格不改变。女子发火道:"你莫非就是韩伯休? 才不让还价!" 韩康天长叹一声说:"我本来想要逃避现实,(不料) 今日连小女子都知道我韩伯休,我何必再卖药!" 于是(收拾行囊) 逃入霸陵山中隐居去了。

朝廷得知此事,一连几次派人进山寻访,征召韩康出来做官,韩康死活不肯。后来,汉桓帝亲自准备了一份厚礼,派专员驾着驷马高车,去聘请他。当使者捧着圣旨来到山中草庐时,韩康身不由己,假装答应出山。但是他坚辞不乘官车,自己驾着一辆破牛车,天不亮就先于使者起程。到了一个驿亭,正逢亭长因奉命为朝廷命官韩征君修路架桥,向民间征召壮丁牲口。亭长见韩康布衣方巾,驾牛车而来,不认识他,以为是乡村野老,不召自来,便命手下抢他的牛。韩康也不动声色,卸车缴牛。一会儿,使者大车接踵而至,才知道老头就是韩征君,亭长吓得面如土色。使者请示韩康,要斩杀亭长。韩康淡然道:"牛是我自己交给他的,亭长有什么罪过呢?" 使者才停止。韩康乘机在进京途中逃跑(进入深山老林) ,凭借高寿无疾死去

秦时妇人 唐开元中,代州都督以五台多客僧,恐妖伪事起,非有住持者,悉逐之。客僧惧逐,多 权窜山谷。有法朗者,深入雁门山。幽涧之中有石洞,容人出入。朗多赍干粮,欲住此 山,遂寻洞入。数百步渐阔,至平地,涉流水,渡一岸,日月甚明。更行二里,至草屋 中,有妇人,并衣草叶,容色端丽。见僧惧愕,问云:"汝乃何人?" 僧曰:"我人也。" 妇人笑云:"宁有人形骸如此?" 僧曰:"我事佛。佛须摈落形骸,故尔。" 因问:"佛是何 者?" 僧具言之。相顾笑曰:"语甚有理。" 复问:"宗旨如何?" 僧为讲《金刚经》。称善 数四。僧因问:"此处是何世界?" 妇人云:"我自秦人,随蒙恬筑长城。恬多使妇人,我 等不胜其弊,逃窜至此。初食草根,得以不死。此来亦不知年岁,不复至人间。" 遂留僧 ,以草根哺之,涩不可食。僧住此四十余日,暂辞,出人间求食。及至代州,备粮更去 ,则迷不知其所矣。

唐朝开元年间,代州都督因为五台山客僧多,恐怕妖伪之事发生,就下令把没有度牒的和尚,全部赶走。客僧害怕被驱逐,大多暂时逃避到山谷中去。有个叫法朗的和尚,逃进雁门山深处。雁门山深涧当中有个石洞,能容纳人出进。法朗就多带干粮,想要住在这座山里,于是他就寻找洞口进去了。走了几百步之后,那里渐渐空阔了。到了平地,踏过流水,渡过到另一岸,那里太阳、月亮都很明亮。又走了二里,到一个草屋中,草屋中有女人,穿着草叶,但容颜端庄秀丽。她看见和尚,害怕而又惊讶,就问和尚说:"你是什么人?" 和尚说:"我是人啊!" 女人笑着说:"难道有这样形骸的人吗?" 和尚说:"我奉事佛,佛必须贬降形骸,所以这样。" 她又顺便问:"佛是干什么的?" 法朗就详 细地说给她听。女人们互相看了看,笑着说:"他的话很有道理。" 又问:"佛教的宗旨如何?" 法朗就给她们讲解《金刚经》。她们听了再三再四称赞叫好。法朗就问她们:"这个地方是个什么样的世界?" 女人说:"我们本来是秦时人,随着蒙恬修筑长城。蒙恬多使用妇女,我们忍受不了那样的折磨,就逃避到这里。当初吃草根,得以不死。来到这里也不知道年岁,也没有再到人间。" 于是她们就把法朗留下,用草根养

活他。草根涩,根本不能吃。法朗在这里住了四十多天,就暂时告辞出去,到人间去寻找粮食。等到他到了代州,准备好粮食再去时,却迷失了道路,不知道那个地方在哪儿了。