英语口语天天向上-天生我材必有用
六年级 议论文 1600字 75人浏览 靖柔喵喵

英语口语天天向上:天生我材必有用

1. You were born with a special talent. It may be to sing, write, teach, paint, mentor, preach, defend or befriend.

【翻译】你生而有自己的特殊天赋。你的特长可能是唱歌,写作,教书,绘画,劝导,步道,辩护或交友。

【解说】你的特殊天赋是什么呢?mentor 指导;preach 说教;讲道defend 维护;为…辩护;befriend 帮助;待人如友

2. Excuse me, I object. You propose a guessing game yet you don't give me enough time to guess.

【翻译】抱歉,我反对。你提出的是一个猜谜游戏,可是你一点猜的时间都不给我。

【解说】今天的句子选自《生活大爆炸》(The Big Bang Theory) 米有神马难词,大家可以尽情模仿谢耳朵的语调。

3. The hope has been that you'd eventually bend to public opinion.

【翻译】她的本意其实是,你最终能变得正常一点。

【解说】今天的句子选自《生活大爆炸》(The Big Bang Theory) 莱纳德在说谢耳朵呢,eventually adv. 终于,最终,最后;bend to 屈从于

4. Many of us have plenty of leisure time to devote to trying out the latest Wii game or even watching others play poker on TV.

【翻译】很多人闲来无事都会在电视机上玩玩新出的Wii 游戏,闲到看人家玩扑克的也有。

【解说】今天的句子选自【科学60秒】系列,devote to 将……奉献给;把……专用于;try out 试验;提炼;考验

5. You should recognize and then try to minimize the impact of your limitations.

【原句】你应该意识到自己的不足之处并尽力将其不利影响限制在最小程度。

【解说】这句话不错的说~大家有意识到自己的不足之处吗?minimize 最小化;limitation 限制;限度,筒子们加油!

6. Leftover women, this has been a much talked, and often controversial phrase in China in the past few years. It generally refers to single women above the age of 27.

【翻译】在过去这些年里,剩女这个词一直受到热议和争论。它一般是指27岁以上的单身女性。

【解说】今天的句子来自CRI ,内容是大家关注的剩女话题。leftover women: 剩女;controversial : 争论的, 被议论的, 论争的

7. Some buyers look at a celebrity’s former possession as an investment. Because they know somebody else will pay even more for it eventually.

【翻译】有些买家将名人拥有的物品看做一项投资商品,因为他们知道始终会有其他人愿意出更高的价钱买下它。

【解说】celebrity : 名声;名人;possession : 拥有;所有物;占有; 财产;eventually : 最后;终于;你是否会花大价钱去买一件普通东西呢?只因为它是名人用过的。