《穆斯林的葬礼》读后感
初一 读后感 2504字 805人浏览 候选神

《穆斯林的葬礼》读后感

若不是我父亲的推荐,我想我并不会去读这样一本书,因为这像是一本讲述穆斯林的生活习俗的一本宗教或百科类的书,很少有非专业人士对这类书感兴趣的。但是作为一部小说,它让我了解了那个年代的历史以及一些行为处事的道理。 这本书的作者叫霍达,她是一名极具气节的记者,也是一名回民,著有多部作品。在创作穆斯林的葬礼这部长篇小说之前,她突发灵感,在大脑中构建了这样一个故事,并讲给她的同事听,并获得一致好评。于是她开始正式创作。《穆斯林的葬礼》讲述了北京一个回族家庭六十余年间的兴衰历史,又是一个爱情悲剧,并不断穿插着回族的礼教及习俗。可能是由于女性的天性特点,整部书以及其细腻的感情描写丰富了每个人物形象,在我读过的小说中的确是一大特色。而另一个与众不同的特点便是它的双线程讲述,以韩子奇与韩新月两个人物分别作为故事的主角,直到整本书的结尾才将整个故事联系起来,着实令我耳目一新。这种描写方法令我对事物的理解能力更上一层。

这本书的主角是具有父女关系的韩子奇与韩新月。韩子奇本是一个跟随穆斯林老者前往圣城麦加朝拜的流浪儿,在路过北京城时,借宿在“玉器梁”家,并对玉产生浓厚的兴趣。“玉器梁”是一个回回,制作玉器一绝,开了一家名为“奇珍斋”的玉器店。但是他只有两个女儿,不得以只能将韩子奇收为儿子,并把制作玉器绝活传给他,奠定了他成为“玉王”的基础。后来,一心赚钱的玉器老板蒲昌绶给了“玉器梁”一个大单,依据郑和下西洋的画卷制作一艘玉宝船。历经三年的艰苦创作,“玉器梁”在宝船即将完工时积劳猝死,却并未获得蒲昌绶的同情。他要求按照订单时的的约定赔偿损失,但实际上他并没有什么损失。为偿还师傅的债务,同时学习经营的本领,韩子奇自愿为蒲昌绶工作三年。功夫不负苦心人,三年之后,韩子奇重振“奇珍斋”,使其逐步成为北京城最大的玉器店,并答应了“玉器梁”大女儿梁君碧以身相许的要求。几年后,他买下了北京城一座豪宅——博雅斋,并有了儿子韩天星。不幸的是,日本侵华战争爆发,为保护自己钟爱的玉器,韩子奇与妻子意见分歧,携带最有价值的玉器独自逃往英国,并意外碰见了偷偷跟来的梁家二女儿梁冰玉。然而,二战的战火燃及英国,在那个动乱的国度,曾被爱情折磨过的梁冰玉拒绝了寄主家同龄男孩的追求,却又与亲如长兄的韩子奇相爱,并生下了韩新月。战争结束后,韩子奇携带妻女回国,却被梁君碧厌恶。性格倔强的梁冰玉不辞而别,并将女儿留给韩子奇抚养。战乱之后,“奇珍斋”关门,韩子奇意外的成为无产阶级,并进入国家部门工作,养活一家人。然而,女儿意外被查出心脏病的消息以及担心自己的玉器私藏品被查出来而被没收的心情折磨着这个历经繁事的老人,与妻子的不合也让他心烦意

乱,全力以赴却仍未保住女儿的性命更让他痛苦不堪,家道也日益衰落。更令人吃惊的是,当年为了留在奇珍斋,韩子奇谎称自己是穆斯林,而伊斯兰教中则明文规定穆斯林不能与其他民族通亲,更不能同时迎娶亲姐妹。他的结局书中并没有提及,但想必不会很好,因为那座象征身份与地位的“博雅斋”也成为了国家文物,其主人的结局也就不言而喻了。

另一个故事的主角韩新月虽没有这般坎坷的经历,但其命运也是令人惋惜。韩新月是一名勤奋上进的女孩。从小在家庭环境的影响下,具有良好的英语基础。考大学时一举考上了北大的英语专业。在大学时遇到的舍友性格各异,如“小革命家”郑晓京,英语水平略低而不太自信的罗秀竹„„最主要的任务就是她的班主任,楚雁潮。作为名师的弟子,楚雁潮一心希望自己能够像导师那样培养这批祖国的花朵,同时完成自己的英语专业事业。在几次接触后,他发现韩新月这个学生与他志同道合,便更加关注这个学生。正在他们班准备表演《哈姆雷特》的话剧时,女主角韩新月因为父亲突然住院晕了过去,于是被送进医院。而在医院里,他被查出了心脏病,为她的去世埋下伏笔。作为男主角的楚雁潮闻讯来医院探望。在这段时间里,他经常给她看自己翻译鲁迅作品的草稿,在她出院后也经常到她家里交流英语作品。随着时间的推移,楚雁潮对韩新月的感情越来越深,直到她第二次因心脏病住院时,他向她表露出了自己的爱意,韩新月也接受了他。而此时,他也已经知道了韩新月的心脏病治愈的可能性极低。然而,命运总是在无情的捉弄人,这对苦命鸳鸯最终没能逃脱分离的命运。韩新月的死极大地震撼了她的家人,她的同学,还有楚雁潮。直到30年后,他依然经常去新月的墓前祭奠她。

除此之外,书中还刻画了还有很多人物形象,比如忠厚老实的姑妈、善解人意的陈淑娟沉默寡言却情感丰富的韩天星„„正如之前所说的本书以及其细腻的感情描写刻画人物,使得故事情节更加错综变化。在这些交错的情节中,我得以以一个旁观者的身份看到了人与人之间关系的紧密与溃散,看到了每种人对自己的思想的坚持与对相悖思想的排斥,看到了人与人之间情感的真挚和表现的差别。这些东西,描绘在故事里,发生在身边。高德说过:“读一本好书,就好像同高尚的人谈话。”在这部作品里,我感受到了霍达对于人的关系的思考,也感受到一个少数民族的人的不屈。

书中有这样一段情节:韩新月的一个上海舍友谢秋思对罗秀竹说:“你看看人家新月,虽说是少数民族的,可英语依然学得很好。”„„新月听了不大高兴,“好像少数民族就要不如别人似的”。这一段话曾着实令我吃惊,我国执行实数民族政策,从物质、体制上帮助少数民族的人民发展,但却给人们造成一种假象,即少数民族是弱者。而这对他们何尝不是一种伤害呢?

另外一些与众不同之处便是对穆斯林宗教活动的描述了。每日做五次礼拜,每年有特定的进食的节日,穆斯林的婚礼与葬礼的习俗等等。我之前从不曾了解过伊斯兰教,只是知道它与基督教的纷争。而这本书以小说的形式向我们展示了一个真实的穆斯林的生活,一群虔诚的人的生活。 很厚的一本书,拿在手上,感觉沉甸甸的。很厚的一段情,读完之后,心里沉甸甸的。穆斯林的葬礼,展现奇异而又古老的民族风情,和栩栩如升的人物品性,是值得我用时间和心灵来感受的。俗话说:“一部伟大的作品可以改变一个人的一生。”这样说有些言过其词,但是每读一本书,都是一次灵魂的洗礼,在一次次的洗礼过后,我们就变得更加高尚。